Kardeş mi tradutor Inglês
533 parallel translation
- Sıçan kardeş mi
- Brother Rat?
- Mösyö Henri de öteki kardeş mi?
- And Mr Henri is another brother?
Kardeş mi?
Brother....
2. Kardeş mi?
Your second brother?
İkiz kardeş mi?
Twin brother?
- Kardeş mi? Kardeşin falan değiliz.
We ain't your bleeding brothers.
Bir de kardeş mi var?
There's a brother too?
Rubber Kardeş mi?
Brother Rubber?
Kardeş mi?
Brother?
Kardeş mi?
A brother?
14üncü kardeş mi?
14th Brother?
İddia ediyorum, üvey bile olsalar Tom ve Sid'in kardeş olduğunu asla bilemezsiniz, değil mi?
I declare, you'd never know that Tom and Sid was even half-brothers, would you?
Şu kırılası ellerin üstünde kardeş kanı bir parmak kalınlığında da olsa, hiçbir yağmur, hiçbir rahmeti göklerin, yıkayamaz mı, bembeyaz edemez mi bu elleri?
What if this cursed hand were thicker than itself with brother's blood, is there not rain enough in the sweet heavens to wash it white as snow?
Tut telefonu kardeş Woolworth Kulesi mi dedin?
" Hold the phone, Joe Did you say the Woolworth Tower?
Bir gün senin ve benim halkımın kardeş gibi birlikte ve bir arada yaşaması mümkün değil mi?
Is it not possible that your people and mine can some day live together like brothers?
Kardeş öğrendim mi?
Brother, did I learn.
Barndollar kardeş, bu ruh araştırma bölümünü etkiledi mi?
Sister Barndollar, has the spirit moved the research department?
Arvide Kardeş'e bu akşam davulu taşımama izin verir mi diye sormaya gelmiştim.
I was going to ask Brother Arvide if he might let me carry the drum when we go out again this afternoon.
Yani üç kardeş gibiyiz, değil mi?
What? What are we, three brothers?
- Bunların hepsi kardeş mi?
- What's in there?
Kardeş olduğumuz daha yeni mi aklına geliyor?
But that didn't stop you.
Garip değil mi senin ve benim kardeş olmamız?
Isn't it strange that you and I - Brother?
Doğru değil mi, kardeş Andrei?
Right, brother Andrei?
Doğru değil mi, kardeş Ostap.
Right, brother Ostap.
Kardeş gezegenimiz, Güneş'e daha yakın olduğundan dolayı Dünya'dan biraz daha sıcak, ılık bir yaz gezegeni olabilir mi?
Might our sister world be a balmy summer planet a little warmer than the Earth because it's closer to the sun?
Yanlış bir şey mi var, kardeş?
Is there something wrong, brother?
Kardeş gibi mi?
Like sisters?
Aşırılıklarını bırakamayan biriydin, değil mi kardeş John?
You are a creature of extremes, aren't you, Brother John.
Siz beğendiniz mi kardeş?
How do you like it, Sister?
Bunu başarabilirsek, yine bir garnizon işine gireceğiz, değil mi kardeş?
If we pull this off, we might go in the garrison business again, right?
- Şarabından içeyim mi, Cabbar kardeş?
- May I have some wine? - Help yourself.
- Yav Hasan kardeş, burası Ceyhan Irmağı, değil mi?
- Hasan, this is Ceyhan River?
Tam da sırası... 2 kardeş birlikte dövüşeceğiz yardım etmeme kızmazsın değil mi?
This time around... You won't leave with them You'll allow me to help, right?
Sizce ülke kardeş katilliğinin eşiğinde mi?
Do you feel the country is on the brink of fratricide?
O Lung kardeş için mi?
Is it for brother Lung?
Ne üzücü değil mi, küçük kardeş?
Isn't that sad, little brother?
Chao Kardeş yakında döner mi?
Brother Chao should return soon
Bu, Shi Kardeş değil mi?
What is it, Brother Shi?
" Curtis, içeri mi giriyοrsun kardeş?
You'd try, " Curtis, you going in, brother?
Burada da kardeş kardeşi mi öldürecek?
Sean is dead! Killed by lies and human technology.
- Hallettin mi, kardeş.
- See ya, brother.
Onların kardeş olduklarını biliyorsun, değil mi?
You do know that they were brother and sister, don't you?
Kötüsün, değil mi, kardeş?
You are bad, aren't you, sister?
Benimle konuşmak istiyorsan, bir kardeş gibi konuş, bir rahip gibi değil.
Mi hermano, if you want to talk to me, talk to me as a brother, not as a priest.
Boza Kardeş, bizim Karabaş'ı hatırlarsın değil mi? Ha, şu yetiştirme yurdunun topal orospusunu mu diyorsun?
Are you talking about the cripple of the orphanage?
Kardeş olmak zor değil mi?
It's hard being brothers, isn't it?
Kardeş, seninle mi kalsam?
Sister, should I stay with you?
- Kardeş mi?
sister?
- Bu caddeden mi, kardeş?
- This street, bro?
Kardeş Fu, delirdin mi?
Brother Fu, you're mad?
Büyükbabam ve büyükannem kardeş değillerdi, değil mi?
I mean, Grandma- - Grandma and Grandpa weren't half-brother and sister?