English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ K ] / Kim geldi

Kim geldi tradutor Inglês

1,405 parallel translation
- Bakın kim geldi.
- Look who it is.
Bak kim geldi.
Look who dropped by for a visit.
- Bak, kim geldi?
- Look? Who has come?
- Kim geldi?
- Who did you see?
- Kim geldi ki?
- Who's visiting?
- Kim geldi?
Who is it?
- Kim geldi "bayım"?
- Who is it, sir?
- Kim geldi acaba?
- ( doorbell ) - I wonder who that could be.
- Kim geldi?
- Who is it?
Bakın kim geldi.
Look what just blew in.
- Bil bakalım kim geldi?
I got off early.
Adrian, bak kim geldi.
Adrian, look who's here.
Bak kim geldi.
HONEY, YOU'LL NEVER GUESS WHO'S HERE.
Tahmin et kim geldi.
Guess who.
- Kim geldi?
- Who's back?
Bak kim geldi?
Look who's here.
Bugün kim geldi tahmin et.
Guess who came in earlier?
Bu odaya başka kim geldi?
- Who else came into this room?
- Kim geldi, Hermes?
Who's there?
Bak kim geldi...
Look who is here...
- Bak, kim geldi.
- Look who is here.
Selam, çocuklar bakın kim geldi?
Oh, hi, boys. Look who's here.
Bak kim geldi.
Look who's turned up!
Hayatım, bak kim geldi.
Honey, look what I've got.
- Bakın kim geldi..
- Look who's coming...
Sonra, sihirli sayı sekizi yakalamaya çalışırken, onun yerine... ilk ikizler--Jessica ve Kim geldi.
Then we went for magic number eight, and instead... we got the frst set of fraternal twins... Jessica and Kim.
Anne, kim geldi?
Mom, who is it?
Kardeşim bak kim geldi!
"Brother, your father-in-Iaw!"
Bak kim geldi, seni görmeye?
See who came to see you?
- Bak kim geldi.
( service bell ringing ) - Watch out.
Buraya geldiğinden beri Bay Parez'i görmeye kim geldi?
Who else has been to see Mr. Parez since he arrived?
Bakın kim geldi.
Hey, look who's here.
Kim geldi.
Look who's back.
- Kim geldi, Emily?
- Who is it, Emily?
Anne, kim geldi?
Mom, who was at the door?
Linz bak kim geldi!
LINZ, LOOK WHO'S HERE.
- Teklif için kim geldi?
- Who came to you with the offer?
Kim az önce geldi.
Kim just got here.
Kim geldi?
OK.
Kim bilir nereden geldi.
Who knows where he came from?
Gerçek annesi değil sonuçta, kim takar ki? Kalçalara sürtmekten ve röntgen yapmaktan daha çok şey varmış gibi geldi bana?
It sounds like you think there's more going on than just backrubs and peep shows.
- Kim geldi?
- Who's that?
Bakın kim sonunda geldi.
Well, look who's finally back.
S.A.T. sonucun geldi, zarfı açılmış gelmeden, kim yaptıysa işte içindeki mektup aniden elimin içinde doğru kaydı ve ben de kazara okuma gözlüklerimi takmışım, sonucunu gördüm.
I got the mail and your S.A.T. envelope happened to be open... and the letter just sort of slid into my hand... and I accidentally put on my reading glasses, and I saw your score.
Sonun geldi KIM Hyun-jun.
That's right. KIM Hyun-jun you're going down
General KIM Yu-sin geldi!
General KIM Yu-sin is here!
Frank, doğumhaneden Kim Cohen'e yatak için haber geldi mi?
Frank, we hear anything from OB about a bed for Kim Cohen?
- Hanımlar, bakın kim geldi?
Ladies, look who's here.
"Şuna bak. Kim bilir ne oldu da bu hale geldi?"
"Lmagine what she's been through to turn out like that."
Kim tatile geldi?
You or these good folks?
Bence burada patronun kim olduğunu öğrenme vakti geldi.
I say it's time he learns who's the boss around here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]