English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ K ] / Kimi

Kimi tradutor Inglês

16,831 parallel translation
Ve her kimi koruyorsan, onlar da bunun farkında.
And, whoever you're protecting, they know that too.
- Haydi ama, kimi kandırıyoruz ki?
Come on, man, who are you kidding?
Tam bir döküm istiyorum. Kim kimi aramış, ne zaman aramış, ne demiş
I want a full chronology, who called who and when.
Kimi istersen onu ara, ahbap.
Call the Better Business Bureau, nigga.
- Kimi?
- Who?
Kimi?
Who?
Ne demek kimi? Onu.
What do you mean?
Kimi?
Him, who?
Bu yüzden kimi düşünüyorsun?
So who you thinkin'?
Kimi anlayamıyosun?
Can't figure who out?
Kim kimi gizlice takip ediyor?
[gasp] Who's ghosting who?
Kimi kandırıyorsun?
Who you kidding?
Kimi istediğimi söyleyeceğim!
I'll tell you who I want!
Ben hala kim kimi zorluyor emin değilim.
I'm still not sure who's hustling who here.
Kimi zaman yalnızca dışarıdaki dünyanın beni çağırdığını hissediyorum. "Daha fazlası var." diye fısıldıyor.
It's just sometimes I feel like the world out there is calling me... whispering, "There's something more."
Üzgünüm, kimi zaman çok unutkanım.
I'm sorry. I'm forgetful sometimes.
Sanat ve Kültür, kimi aramıştınız?
Arts and Culture, how may I direct your call?
- Kimi arayayım?
- Call who?
"Öyle miymiş" kimi kandırıyorsun?
"He did?" You shitting me?
Kim kimi becerdi, kimi düzdüler.
Who screwed who, who was screwed.
Kimi gördüğünü sandın?
Who did you think you saw?
Öyleyse şimdi kimi öldüreceğiz?
So... who should we kill next?
Kimi? Credence mi yoksa Broker'ı mı?
Who, Credence or the Broker?
Onun tek umursadığı her kim, her kimi öldürmek için para veriyorsa ; ona ölü görmektir.
Whoever's willing to pay to kill whoever they want dead.
- Kimi korumaya çalışıyorsun?
Who you trying to protect?
Kimi arayayım ki?
Who would I call?
Pardon, kimi yatırıyorsun sen?
Excuse me? Who are you dipping?
Deej. Düğüne kimi çağıracaksın?
So Deej, who are you bringing to my wedding?
Kimi öldürdün, dostum?
Who did you kill, buddy?
Kimi arayacağız anne?
Who we gonna call, Momma?
Kimi arıyorsun?
Who are you calling?
Yüzünde yara olan kimi tanıyoruz?
Who do we know with a scar on his face?
Kimi tutukladınız?
Arrested who?
Kimi tutukladınız?
Who have you arrested?
- Kimi peki?
Then who?
- 24 saat çalışıyorlar. Kimi koruyacaklarını seçemiyorlar ve tehditlerin ardı arkası kesilmiyor.
They work around the clock, no choice in who they protect, and threats never stop coming.
Kimi görmek istemiştiniz?
Who do you need to see again?
Sen kimi beğeniyorsun?
Who are you into?
- Kimi kaybettiniz?
- Who'd you lose?
- Sana kimi yazalım Scott?
- Who do you wanna put down, Scott?
- Bir sürü yer var. Kimi?
- There's plenty of space.
Başka kimi arayacağımı bilemedim.
I didn't know who else to call...
Kimi...
Who are you...
- Arayacağım... - Kimi?
I'm gonna call- -
- Kimi arayacaksın?
Who you gonna call? - The FBI.
Yine kimi kafalamaya çalışıyorsun?
Who are you trying to impress?
- Yerime kimi getirecekler?
Who are they replacing me with?
- Başka kimi getireceğim?
- Who else would I bring?
- Kimi diyorsun?
Which guy?
Baban gibi birisi tarafından büyütülünce ne kadar engel olmaya çalışsan da kimi kez içgüdülerin kendini korumaya yönelir.
When you're raised by someone like that, your instincts, no matter how hard you fight them, sometimes fall towards self-preservation.
Kimi bulacaksın?
Hey, find who?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]