English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ K ] / Komik mi

Komik mi tradutor Inglês

3,504 parallel translation
Sence bu komik mi?
You think this is funny?
Sence bu komik mi?
- It amuses thee?
Komik mi yani?
Is that funny?
- Bu komik mi sence?
- You think this is funny?
Uluslararası olayları komik mi sanıyorsun?
You think international incidents are funny?
Sesim komik mi çıkıyor?
Do I sound funny?
- Sence bu komik mi?
Ha! - You think that's funny, chief?
Bu komik mi şimdi?
Is that supposed to be funny?
- Komik mi?
You find that funny?
Komik mi?
Think this is funny?
Bu komik mi sence?
You think this is funny, Sarge?
- Bu komik mi?
That's funny? Well, yeah.
- Tamam, komik mi bu?
- All right. Is that funny?
Komik mi geliyor sana?
This is funny to you?
Komik mi bu sence?
- You think it's funny?
Komik mi insanların bunu söylemesi..
Isn't it ridiculous when people say that? "Yes, I said he was crazy all along, and nobody would listen to me."
Komik mi sence?
Sorry. You think this is funny?
"Bu komik mi sence?" dedi, ben de "ne demek istiyorsunuz?" diye sordum.
He says, "you think this is funny?" And I said, "what do you mean?"
- Komik mi yoksa abartılı mı?
Is this funny or too much?
Sence bu komik mi?
All right. You think that's funny?
Sence bu komik mi?
You think this is... funny?
Ne komik olurdu değil mi?
Wouldn't that be funny?
- Komik değil mi?
Funny, is not it?
Komik bir şey mi var tatlım?
Something funny, sweetheart?
- Komik bir şey mi vardı?
- Something funny, sir?
Komik, değil mi? Fakslar size ulaştı.
Oh, it's funny, is it?
Komik cevaplar aracılığı ile komedi anlayışlarını gösterebilecekler mi?
Can they demonstrate their sense of humor through hilarious replies?
Hep komik oldun. Ama şakalarının hiçbiri ilkine denk olmayacak, değil mi?
You've always been funny... but none of yourjokes will ever match the first one, will they?
Çok komik, değil mi?
Pretty funny, huh?
Komik, değil mi?
Isn't that funny?
- Komik mi geliyor?
!
Bu komik mi sence?
I suppose you think that's funny?
Komik olduğunu düşünüyorsun değil mi?
You think that's funny? Do you?
Diğer bütün herkes beni komik buluyor. Öyle mi?
Everybody else here finds me hysterical.
- Komik "E" mi? - Evet.
Funny "E?" Yeah.
Sence komik mi?
You think that's funny?
O komik hisselerden almayacaksın değil mi?
You're not gonna buy that ridiculous stock, are you?
Bu işlerin yürüyüşü komik değil mi?
Oh, isn't that funny how that works?
Çok komik, değil mi?
It's funny, isn't it?
Komik birşey mi söyledim?
I said something funny?
Komik, değil mi?
He's funny, isn't he?
Komik, değil mi?
Funny, eh?
Ne kadar komik değil mi?
Isn't that funny?
Çok komik değiller mi?
Aren't they hilarious?
Komik, değil mi?
Funny, huh?
Ben ve Melody mi? Çok komik.
Me and Melody... that's a laugh.
-... yakalayabilecekler mi dersin? - Çok komik.
That's hilarious.
Affedersin komik mi geldi?
I'm sorry, is something funny?
Göreceğiniz gibi komik olan şey yanlış odaya girip, bu nedenle yanlış insanla yatması. Bir şeyi mi atladım? Unuttuğum şey ne?
You see, the funny thing is, uh, you know, h-he was in the wrong room, and therefore he got into bed with the wrong person.
Komik olan bir şey mi var, Engerek?
Something funny, Viper?
Michael, komik bir şey mi var?
Summat funny, Michael?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]