Mükemmel mi tradutor Inglês
1,113 parallel translation
Mükemmel mi?
Perfect?
- Mükemmel mi?
Perfect?
- Mükemmel mi?
PERFECT?
- Mükemmel mi?
- Perfect?
Kendini mükemmel mi sanıyorsun?
And you keep yourself perfect, don't you?
- Mükemmel mi?
- Perfection?
Mükemmel, değil mi?
Perfect, right?
Tanrım ne mükemmel değil mi?
Is this great or what?
- Bu masa senin için mükemmel değil mi?
- This desk set is perfect for you, isn't it?
Karının üç yüz puanlık mükemmel bowling oyunu akli dengeni etkiledi mi?
Your wife's bowling game, the perfect 300 score... did it in any way affect you... mentally?
- Şimdi de mükemmel değil mi?
- He's perfect now, is he?
Mükemmel akşamın mükemmel finali, öyle mi?
Perfect end to a perfect evening, huh?
Demokrasi mükemmel değil mi?
Isn't democracy great?
Mükemmel bir Bonneville'de güvenli taşıma için mi?
For delivery and security in a mint-condition Bonneville?
- Mükemmel, değil mi?
- Isn't that terrific?
Mükemmel değil mi?
[Opera Playing]
Tüm bunları, o mükemmel omuzlarında taşıyabilir mi? "
Can she carry it all on her perfect shoulders? "
- Oh, maraton, mükemmel değil mi?
- Oh, the marathon is great, isn't it?
Kaptan Kirk gezegendeki en mükemmel beyaz degil mi?
Ain't Captain Kirk the coolest white man on the planet?
Bu mükemmel değil mi?
Isn't this great?
Mükemmel bir çift olacaklar, değil mi?
They make a wonderful couple, don't they?
... tutamadığımız hiçbir şey sonuçta gerçekten her şeyi zahmete değer yapan andır Bunun için, mükemmel yer olduğu sana söylemedim mi?
THIS IS THE MOMENT THAT MAKES EVERYTHING WORTHWHILE. DIDN'T I TELL YOU THIS IS THE PERFECT LOCATION? DIDN'T I?
Çünkü mükemmel bir dünyanız var, değil mi?
BECAUSE WE ENJOY THINGS AS THEY ARE.
Noel'de her şeyin mükemmel göründüğü hiç dikkatini çekti mi?
Have you ever noticed that everything seems wonderful at Christmas?
Mükemmel erkek mi?
The perfect man?
- Mükemmel. - Gerçekten mi?
- Excellent.
- O mükemmel bir küçük guguklu adam, değil mi?
He's a perfect little cuckoo guy, isn't he?
Bayan mükemmel küçük çörekler, Bütün erkekler, maçtan sonra ellemek mi istiyor?
Miss Perfect Little Buns that all the guys wanna grope after the game.
Mükemmel, değil mi? Tavuk kalmadı mı diyor.
Is this great or what? He wants to know if there's more chicken.
Mükemmel bir evde, mükemmel bir hayat, seni tatmin etmedi mi?
You were not satisfied with a perfect life in a perfect house?
Gerçekten mi, Bay Mükemmel?
Oh, really, Mr. Perfect?
Mükemmel değil mi?
It's fantastic, isn't it?
Gerçek mi, hayal mi? " Gerçekten mükemmel bir konuşmaydı.
Fact Or Fiction? " It was a terrific speech.
- Öyle mi? Evet, aldatmaları saymazsan, mükemmel bir çifttik.
Aside from the cheating, we were a great couple.
- Mükemmel düzine mi?
- Perfect dozen?
- Tanrım, herif mükemmel değil mi?
- God, isn't he great? - No.
- Mükemmel, adeta sirk gibi değil mi, huh?
How'd i do? - Great. it was quite a circus, huh?
Mükemmel, değil mi?
Perfect, isn't it?
Oh, Virginia, mükemmel değil mi?
Oh, Virginia, isn't this wonderful?
Topukların yüksekliği de mükemmel, değil mi?
The heel is the perfect height, isn't it?
Planım mükemmel dedim mi?
Do I say my plan is ideal?
Şimdi, bu mükemmel bir efsane mi, değil mi?
Now, is that a perfect myth or not?
Mükemmel, değil mi?
Is she not perfection?
Mükemmel tavırlarını sergiledin mi herkesten üstünmüşsün gibi?
Did you act all perfect and better than everybody?
Mükemmel zamanlama, değil mi?
Perfect timing, huh? Labor Day.
Benden de mükemmel bir sinema yönetmeni olur değil mi?
And aren't I just the man to make movies?
Kızlar, ne mükemmel bir babanız var değil mi?
Girls, girls, is he not a good father?
Mükemmel, değil mi?
Isn't this dandy.
Mükemmel, değil mi?
Aren't they exquisite?
Yani, mükemmel değilim, değil mi?
I mean, I'm not perfect, right?
Şu ormanda mükemmel durumda sülükler dolaşırken mi?
When these woods are crawling with perfectly good slugs?