English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ N ] / Ne istiyorsan

Ne istiyorsan tradutor Inglês

2,977 parallel translation
İki yıldır hem kendinin hem de benim hayatımda ne istiyorsan onu yaptın.
For two years you have been doing what you want with your life and mine.
Sen karar ver... Ne istiyorsan.
Anything you want.
Ne istiyorsan yap.
Hey, do whatever you want, man.
Her ne istiyorsan onu anlat.
Tell whatever story you want.
Ne istiyorsanız yaptım.
I've given you everything you want...
Ne istiyorsan al ve beni rahat bırak, tamam mı?
Just take what you want and leave me alone, okay?
Günlüğün geri kalanını yayımlamaman için ne istiyorsan veririm. İste ve senindir.
-
Ne istiyorsan al ama onu buraya getir.
You take whoever you need, but you bring him in.
Burada kal, ağlamaya devam et. Ya da istemiyorsan ağlama. Ne istiyorsan onu yap ama burada kal, geri geleceğim, tamam mı?
Just stay here, continue crying, or not crying if you want, or whatever works for you.
Bu bir soygunsa ne istiyorsan alabilirsin.
If this is a robbery, just take anything you want.
ne istiyorsan al.
Get whatever you want.
Ne istiyorsan onu yapabilirsin.
You can do whatever you want.
Ne istiyorsan onu yap.
Do whatever you want.
Ne istiyorsan onu yap, ama beni ara.
Do whatever you like, but please call me.
Ne istiyorsan onu yapabilirsin.
You can still do what you want.
arabaya gir! bu davayla ilgili ne istiyorsanız onu yapın memur Zancanelli, sadece bizim ajanımızdan uzak durun.
Pursue this case any way you want, deputy Zancanelli, just stay away from our agent.
- Ne istiyorsan o olsun.
Whatever you want.
Ne istiyorsan onu yap Dante.
Whatever you do, Dante,
Tamam, ne istiyorsan yap.
Well, whatever you want to do.
Bu boşanmadan her ne istiyorsan senin olacak.
As far as I'm concerned, whatever you want in this divorce is yours.
Ne istiyorsanız alın.
just take whatever you want.
- Ne istiyorsanız alın.
Get whatever you want.
- Violet, ne istiyorsan yap, bana uyar.
Violet, whatever you want is fine.
Ne istiyorsan onu yap.
Whatever you want to do.
Ne istiyorsanız adam gibi söyleyin.
What do you want? Tell it straight.
Tamam ne istiyorsanız getirin imzalıyoruz ama polise haber vermek yok he.
Ok. Just bring whateverit is that you want us to sign but don't inform the police.
- Ne istiyorsanız o yazacak.
It can say whatever you want.
Şimdi, eğer birini yakalamak istiyorsan, ne yapacağını biliyorsun.
Now if you wanna catch someone, you know what to do.
Sadece ne söylemek istiyorsan söyle. "
Just tell me what you want to tell me. "
ne ogrenmek istiyorsan soyle.
Tell me what you wanna know.
Eğer Forli'de gerçekten ne olduğunu bilmek istiyorsanız orada bulunanlara sormalısınız.
If you want to know the truth of what happened at Forli, you must ask those who were there.
Şeytani yanım, ya da ona ne demek istiyorsan artık o ortaya çıkmayacak.
Evil me, or whatever you want to call him, he's not going to make an appearance.
Ne kadar zor gelse de, eğer kurduğun hayallerin gerçekleşmesini istiyorsan... -... ondan ayrılmak zorundasın.
As hard as it may be, if you want everything that you've ever dreamed of, you're going to have to break up with him.
İstiyorsan mendil bile at, bana ne!
You can put in a handkerchief for all I care.
Sen patronsun, ne yapmalarını istiyorsan onlara onu yaptır.
You're the boss... make them do what you want them to do.
Seni pakete götürmemi istiyorsan,.. ... ben sana ne dersem harfiyen uyacaksın.
You want me to drive you to the package, you do what I say, when I say, how I say.
Ne kaydetmek istiyorsanız ve ne zaman kaydetmek istiyorsanız kaydedin ve izleyin - 1980'lerin ortasında, Sony ilk CCD kamerasını tüketiciye duyurdu.
Record what you want when you want, and watch - by the mid - 1980s, Sony was producing its first consumer - quality ccd camcorders.
Sen ne yapmak istiyorsan yap, çocuklar benimle kalıyor.
- The children stay with me.
Orası hakkında bir şey öğrenmek istiyorsan, ne öğrenmek istediğine karar vermelisin.
Once you understand what it wants you to know you will be free of it.
sanki kızlar ayrılmazlar ayrılırlar ama bir sebep olduğu için ve bunu anlatıp ayrılırlar yanlış olan ne, neden oldu, kimin hatası vardı diye... anlatırlar eğer kalbimi kırmak istiyorsan saka yapıp kırabilirsin.
As if girls never break up. They do. But they give a full explanation.
Ona ne söylemek istiyorsan bizim önümüzde de söyleyebilirsin.
Whatever you want to say to her, you can say in front of us,
"Olmak istiyorsan" demekle ne demek istiyorsun?
What do you mean, If I want to be?
Beni istiyorsan, ne yapacağımı buluncaya kadar, bana sahip olmanın yolu bu.
If you want me, this is the way you can have me until I've worked out what to do.
En azından bu yolla yaşayabileceksin ve artık her nereye gitmek istiyorsan gidebilir her ne yapmak istiyorsan yapabilirsin.
At least this way you get to live, and now you can go anywhere you want, do whatever you want. No one's gonna be gunning for you.
Şerif, bu sorunu çözmek istiyorsanız nedenini bulmalısınız, mutasyon mu, çevresel bir etken mi, ne?
You want to contain this problem, Sheriff? You gotta find out the cause, mutation, environmental factor, what?
Ne sormak istiyorsan sor.
Ask what you want to ask.
Çocuğun annesini bir daha görebilmesini istiyorsan ne diyorsak onu yapacaksın.
If you want the kid to see his mother again, you'll do as you're told.
- Ne? Bekle bakalım, benim gelmemi istiyorsan önce bana sorman gerekiyordu.
Hang on, if you want me to come with you, you have to ask me first.
Tamam, ne yapmamı istiyorsan yapacağım.
Okay, I will do what you want me to do.
Şimdi doğru odana çık rock müziğini son sese aç ne yapmak istiyorsan onu yap.
Look, you go up to your room right now and turn that rock music up as loud as you can get it and you think about what you've done.
Ne derler bilirsin. Birinin ölmesini istiyorsan bir sigara yak.
Hey, you know what they say- - you want someone to die, light a cigarette.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]