English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ N ] / Ne istiyorsan söyle

Ne istiyorsan söyle tradutor Inglês

220 parallel translation
Ne istiyorsan söyle, senindir.
Name it, and it's yours.
Ne istiyorsan söyle
Anything your heart desires
Ne istiyorsan söyle, hemen yerine getiririz.
Anything you want, just ask for it and you got it.
Otur ve ne istiyorsan söyle.
Sit down and order anything you want.
- Ne istiyorsan söyle.
- Tell them anything you like.
Ne istiyorsan söyle.
You say what you want.
Pazarlık yapmayacağım. Ne istiyorsan söyle.
Ask for what you want.
Ne istiyorsan söyle.
Say what you like.
Ne istiyorsan söyle!
Say what you want!
Ne istiyorsan söyle.. ve git.
Say what you want... and leave.
Ne istiyorsan söyle!
Drop your guts!
Ne istiyorsan söyle.
Say what you want.
Ne istiyorsan söyle.
- Anything. What?
Ne istiyorsan söyle.
WHATEVER YOU WISH- - NAME IT.
Ne istiyorsan söyle.
Ask for whatever you want.
Ne istiyorsan söyle.
Say whatever you want.
Seok Gu ne istiyorsan söyle.
Seok Gu your wish is our command
Amcası ona baktı ve ondaki sarsılmaz inancı gördü. Ona, ne istiyorsan söyle, ben seni korurum, dedi.
And his Uncle looks at him and realizes the depth of the conviction of this man and he says say whatever you want, you have my protection.
Ne istiyorsan sadece bana söyle. Dediğimi anlıyor musun?
Come to me for whatever you need, understand?
- Ne istiyorsan söyle!
- You can say whatever you want.
Ne demek istiyorsan, açıkça söyle!
Just tell me what this is all about?
Ne olmamı istiyorsan söyle, bende olayım.
Tell me what you want, and that's what I'll be.
Ne istiyorsan onu söyle.
Tell me anything you want.
Ne istiyorsan bana söyle!
Tell me what you want!
Ne istiyorsan söyle.
They cleaned you out.
- Ne istiyorsan onu söyle.
- Order what you want.
Onlara ne söylemek istiyorsan söyle ama beni bu gece buradan çıkar.
You tell them anything you want, but get me outta here on bail tonight.
Ne söylemek istiyorsan, doğruyu söyle?
Tell the truth, and what do you get?
Boşver dakikayı, ne söylemek istiyorsan söyle!
Just say what you have to say!
- Ne demek istiyorsan söyle. İşime burnunu sokma.
Don't step on my toes.
Ne söylemek istiyorsan söyle hadi.
Say what you want to say.
Ona ne söylemek istiyorsan kendin söyle.
You tell him what the fuck you want.
O da ne? Basitçe şöyle diyeyim, eğer gama çeyreğinde iş yapmak istiyorsanız,... Dominyon ile iş yapmak zorundasınız.
If you want to do business in the Gamma Quadrant, you have to do business with the Dominion.
Ne kadar istiyorsan söyle?
How much will it take?
Onlara ne istiyorsan onu söyle.nasılsa seni anlamayacaklardır.
- about Kent State? - Tell'em what the hell you like.
Ne söylemek istiyorsan burada söyle.
Speak whatever you like in everybody's presence.
"Tanrı aşkına, Montresor." - Ne demek istiyorsan açık söyle.
- "For the love of God, Montresor." - lf you get near a point, make it.
Charlie'ye ne söylemek istiyorsan söyle, eğer buraya bunun için geldiysen,... ama Sarah hala seni affetmedi, onun için kalbini tekrar kırarsan, Tanrı sana yardım etsin, hiç yapmamış olmanı dileyeceğim.
Say what you need to Charlie if that's all you've come her for,... but Sarah is not over you yet, so you break her heart again and, God help you, I'll make you wish you never did.
Ne kadar istiyorsan söyle işte!
Just name your price!
Şu an pek eğlenceli sayilmasa da, ne istiyorsan, söyle.
It's pretty unfun at the moment. Tell me what you want.
Ne istiyorsan, O'na söyle.
You want something, tell friendly.
Tatlım, bana bir iyilik yap ve ne söylemek istiyorsan propaganda yapmadan söyle.
Honey, do me a favor and say whatever you want to say and spare me the propaganda.
Ne dememi istiyorsan söyle.
Just tell me what you want me to say and I'll say it.
Sen kendin söyle ona ne istiyorsan.
You can tell him whatever you want yourself.
Ne söylemek istiyorsan, yürekten söyle...
Say all what you want to say from your heart.
Ne istiyorsan git anana söyle.
Tell your mother what you want.
- Ne istiyorsan onu söyle.
- Say whatever you want...
Kendine ne söylemek istiyorsan söyle, Roz.
- Whatever you have to tell yourself. - All right, get out.
Bir keresinde eşofmanlarla gitme diye sana beş dolar ödemek zorunda kaldım. - Ne demek istiyorsan açık açık söyle.
Make your point and make it fast as we move quickly to the front door.
Şimdi söyle, ne söylemek istiyorsan.
Tell me now what you wanted to tell me.
Muhammed, ne istiyorsan yap ve söyle.
Say and do what you please, this uncle will never abandon you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]