Neler olduğunu öğrenmek istiyorum tradutor Inglês
113 parallel translation
Neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
I want to know what's going on.
Neler olduğunu öğrenmek istiyorum. Bu yüzden gözüm üzerinizde, senin ve Yordy'nin.
I want him to know what's going on so he can keep an eye on you two.
Neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
I want to know what happened.
Son birkaç haftadır neler olduğunu Öğrenmek istiyorum.
I wanna hear what's been going on the past few weeks.
Aşağıda neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
- Locate all life forms. I wanna know what's going on down there.
- Neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
I wonder what's going on.
Neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
- What's the meaning of this?
Bu evde neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
I wanna know what's been happening here in this house.
Bugün, bu evde neler olduğunu öğrenmek istiyorum!
I wanna know what happened here today!
Neler olduğunu öğrenmek istiyorum?
I'd like to know what happened?
Luther da sen de daha fazla şey biliyorsunuz. Neler olduğunu öğrenmek istiyorum..
Either Luther or you has to tell me what the fuck this is all about.
Neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
I wanna know what's going on here.
Bu gece neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
I want to know what happened out there tonight.
Tatlım, neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
Honey, I wanna know what's going on with you.
Sadece neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
I just want to know what the hell's going on here.
Neler olduğunu öğrenmek istiyorum!
What's going on?
Ben yokken buralarda neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
I want to know what's been going on here when I've been away.
Guy Banister'ın başına vurduğu gece neler olduğunu öğrenmek istiyorum. Sakın hatırlamıyorum deme.
This single-bullet explanation is the foundation of the Warren Commission's claim of one assassin.
Neler olduğunu öğrenmek istiyorum!
I want to know what's up.
Burada neler olduğunu öğrenmek istiyorum!
I want to know what's going on here!
Burada neler olduğunu öğrenmek istiyorum... ve hemen öğrenmek istiyorum!
I want to know what is going on here and I want to know right now.
Neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
I'd like to know what's going on, please.
Neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
What's going on?
Neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
I'd prefer to know what's going on.
- Neler olduğunu öğrenmek istiyorum. - Hem de hemen!
- I want to know what's going on, and I want to know right now!
- Neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
- I wanna find out what's going on.
Dünyada neler olduğunu öğrenmek istiyorum, hepsi bu.
I wanna find out what's been going on in the world, that's all.
Bunun, unutup gitmemi gerektiren zamanlardan biri olduğunu biliyorum ama yine de neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
I know this is probably one of those times I should just let things go but I'd kind of like to know what's going on.
Neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
I wanna find out what happened.
Neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
Just to find out what happened.
Will'le neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
I have to know what happened with Will
Sadece neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
I want to know what just happened.
Neler olduğunu öğrenmek istiyorum?
I want to know what's going on?
Aşağıda neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
I want to know what went on down there.
- Neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
- I want to know what happened.
Bu lanet kampta neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
I'd like someone to tell me what in fuck is going forward in this camp?
Fakat neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
But I need to know what happened.
Orada neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
I want to know what's happening down there.
Bayan, dışarı çıkmalısınız. - Neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
Ma'am, you need to go back outside.
Mike'a güvenemem ve gerçekte neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
I can't trust Mike, and I want to find out what really happened.
- Oğluma neler olduğunu öğrenmek istiyorum!
- I wanna know what's happening!
Sadece kim olduğunu ve o odada neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
I just want to know who you are and what happened in that motel room.
Neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
- I wanna know what's going on.
O akşam neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
I want to know what really happened that night, ok?
Ve ben neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
And I want to know what's going on.
Tracy'e neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
I want to know what happens to Tracy.
O gece neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
I want to know what happened that night.
Ama neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
But I want to know what's going on.
Kariyerimin başında birkaç bin dolar kazanıp... o para tükenene kadar tatil yapmayı, kim olduğumu, dünyada neler olduğunu... öğrenmek istiyorum. Hala gençken, sağlığım yerindeyken.
It's been my idea to make a few thousands early in the game and then quit for as long as it lasts and try to find out who I am and what goes on now, while I'm young and feel good all the time.
- Neler olduğunu öğrenmek istiyorum. - Theresa hamile. O yüzden neler olduğunu sen bana anlat.
Theresa's pregnant... so why don't you tell me what's going on uh, we can figure this out together then come with me
Burada neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
I need to find out what's going on here.
neler olduğunu bilmiyorum 34
neler olduğunu anlat 17
neler olduğunu bilmek istiyorum 17
neler olduğunu biliyorum 27
öğrenmek istiyorum 44
neler 106
neler oluyor 5299
neler yapıyorsun 91
neler oldu 307
neler var 29
neler olduğunu anlat 17
neler olduğunu bilmek istiyorum 17
neler olduğunu biliyorum 27
öğrenmek istiyorum 44
neler 106
neler oluyor 5299
neler yapıyorsun 91
neler oldu 307
neler var 29