English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ N ] / Normal mi

Normal mi tradutor Inglês

2,367 parallel translation
Doktorların hastalarını becermesi normal mi?
Is it normal for doctors to screw their patients?
Maden suyu mu yoksa normal mi?
Do you want sparkling or still?
- Sence bu normal mi?
You think that's normal?
Faks almak normal mi?
Is getting a fax normal?
Vücut parçalarını dolapta saklamak normal mi?
Is it normal to keep body parts in a fridge?
- Normal mi?
Normal?
Daph, gergin olmam normal mi?
Daph, is it normal to feel this nervous?
Normal mi?
Normal.
Diyet mi normal mi?
Diet or regular?
Sizce bu normal mi?
Do you find that normal?
Bu kadar kolay olması normal mi?
Is it fine for this to be so easy?
Bu normal mi?
Is... Is this normal?
Normal mi?
Is that normal?
Yani, normal mi davranıyordu?
I mean, did she behave normally?
Normal mi?
Regular?
Sence normal mi?
You find that's normal?
Tasarımcıların öyle yapması normal mi?
Is it normal for designers to do that?
Böyle topak topak olması normal mi?
Is it supposed to be chunky?
Onun bunu yapiyor olmasi normal mi?
Is that supposed to be doing that?
Normal mi değil mi?
Normal or not?
15 yaşında oğlanlarla öpüşmek normal mi yani?
Is kissing your five tenths normal?
Bu senin için yeterince normal mi?
Is this normal enough for you?
Bunun olması normal mi?
Is that meant to be happening?
Normal mi?
Normal?
Bundan 30 yıl sonra katıldığın bir kokteylde kariyerinin üçüncü hastasıyla ilgili ilham verici bir anekdotu ve ölmeden önce kendisini nasıl iyi hissetmesini sağladığını anlatabilesin diye mi?
So thirty years from now you can be at some cocktail party, and tell an inspiring anecdote about your third patient ever, and how you coached him into feeling normal right before he died?
- Bu havada normal değil mi?
- Give me a break! In this weather?
- Benim sevdiğin yönüm bu zaten, değil mi?
- You are not a normal boyfriend. - That's what you love about me.
Ona hastaneye gitmesini söyledim. Çünkü normal değil, değil mi?
Well, I told him to find a hospital, because, you know, that isn't normal, is it?
Kurono-san, siz gerçekten de üniversite öğrencisisiniz değil mi?
Kurono-san is really a normal university student?
Normal olarak yapacağın bu değildi, öyle değil mi?
Not what you would normally do, is it?
- İş adamıyım. - Normal mesai mi?
- I'm an business man.
Normal bir sessizlik mi yoksa aşırı bir sessizlik mi?
- Quiet like quiet, or quiet like too quiet?
Sanırım her şey normale döndü değil mi?
I guess things are back to normal, huh?
Yani normal hale mi sokayım diyorsun?
I think you mean, can I unsquash it?
Sevgililer günü yemeği derken romantik bir yemek mi, yoksa iş arkadaşları arasında normal bir yemeği mi kastediyorsun?
When you say Valentine's dinner, do you mean... a romantic dinner or a... normal meal amongst colleagues?
Sence normal bir bilgi gibi mi?
Does that sound normal to you?
Normal mi davranmaya çalışıyorsun?
You're trying to be normal?
Şaşırmam normal, değil mi?
It's ok I'm confused, right?
Bu normal kıyafetin mi, yoksa Cinayet'ten misin?
You plainclothes or homicide?
Yoksa normal biri gibi mi davranmalıyım?
Or should I just treat her like a normal person?
Neler olduğunu açıklamak ister misin yoksa her şey normalmiş gibi mi davranalım?
Do you wanna explain what just happened, or should we all just pretend that's completely normal?
Bu kadar gıcık olmak için çok uğraşıyor musun, yoksa normal hâlinde mi böyle?
Are you trying to be annoying, or does it just come naturally?
Bana mı öyle geliyor yoksa yeniden kendine mi geldi?
Is it me, or is he back to normal?
Normal şekilde mi?
The usual way?
- Öyle mi? Seninle ilgili tek bir şey söyle bana. İşte bu, normal değil.
Tell me one thing about you that... is not normal.
Evet, bu normal bir şey değil mi?
Yeah, that's normal, right?
Normal dozda alinca mi?
It's lack of balance and unsteady or jerky gait. - In normal doses?
Normal olarak odadaki en akıllı kişi olduğumu biliyorsun, degil mi?
You know how normally I'm the smartest person in the room?
Senin sıradan gay barlarından biraz daha eğlenceli, değil mi?
It's a bit more fun, isn't it, than your normal... normal gay bar?
Normal biri değilsin, değil mi?
You're not normal, are you?
Normal mi su faresi mi?
A rat or a shrew?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]