Olmuş yani tradutor Inglês
3,962 parallel translation
Eee ne olmuş yani?
What the fuck, man?
Ne olmuş yani?
God damn it, so what?
Pakistan ordusunu burada yenemeyiz. Ne olmuş yani!
We can't beat Pak-Army here, So what...!
- Ne olmuş yani?
So fucking what?
Karmaşık, ne olmuş yani?
It's complicated. So what?
- Ne olmuş yani?
So what?
Ne olmuş yani.
Big deal.
Ne olmuş yani?
So what?
Güzel bir kadına asılmışım, ne olmuş yani?
I hit on a pretty girl, so..?
Ne olmuş yani?
What about that?
- Ne olmuş yani?
- So the fuck what?
- O öldü. - Ne olmuş yani?
- He's dead
- Ne olmuş yani?
What of it?
Ne olmuş yani, Vanka?
Hey! So what Vanka?
Ne olmuş yani?
So...?
- Ne olmuş yani?
- So what?
- N'olmuş yani?
- So what? ! - Shh!
- Ne olmuş yani?
What's your point?
Ne olmuş yani?
And so what?
- Ne olmuş yani?
- What's the problem?
Kevin'la yattım, ne olmuş yani?
I slept with Kevin. Get over it.
Ne olmuş yani.
What the hell.
Ne olmuş yani? - İçine bakın.
Look inside.
Ne olmuş yani?
What'd you say it like that for?
Ne olmuş yani?
What about it?
Ne olmuş yani?
What of it? You a fan?
O karışım Rhino'nun zekiliğini azaltıyorsa ne olmuş yani?
So what if juice makes Rhino less smarter?
- Onu bulduysan ne olmuş yani?
So what if you found her?
- Ne olmuş yani?
What's wrong?
Birkaç gangster suçlandıysa ne olmuş yani?
So what if some gangster had to take the fall?
- Ne olmuş yani?
So, what?
Ne olmuş yani? - Kayıtlara geçmesi için soruyorum ;
For the record, that's a "yes"?
Saat altı olmuş. Yani üçüncü gündeyiz. Ve...
are 6 am guess is...
Yani, ne olmuş?
And?
Ne olmuş yani?
So what? So what?
Yani demek istediğim Nevada çölünün ortasında liseden zar zor mezun olmuş... bir sersemle birlikte çalışmayı asla beklemiyorsun.
I mean I'm just saying you never expect to be in the middle of Nevada desert with a hotshot punk who barely graduated high school.
* İyi gelebilirim sana bence * Güzel bir şarkı. Ne olmuş yani?
It's a good song.
Yani, ne olmuş?
What is it to you?
Niye? Yani meclisi kaybetmemiz kötü tabii ama bu peşini bırakmamı sağladığı için iyi mi olmuş oluyor?
Because... well, we lost the House, that's bad, obviously, but now this gets me off your case and that's okay?
Yani bilmiyorum bir yıl kadar onunla birlikte olmuş.
I mean, I don't know, she dated him for like a year or so,
Ne olmuş yani?
7 : 30 p.
Ne olmuş, yani, Shawn?
So what, Shawn?
- Yani, Brent sınavda başarılı olmuş mu?
So, did Brent do well in his examination?
Yani, ne olmuş konuştuysam?
So what if I talk to her?
Yani ne olmuş.
So what?
Kim kazanırsa en iyi oyuncu olmuş anlamına geliyor, yani turnuvaya onun gitmesi gerekir.
Well, whoever wins is obviously the best player, so she should be the one that plays at regionals.
Ne olmuş, yani?
So what's your point?
Yani, ne olmuş?
Well, like, what happens?
Ne olmuş yani?
So?
Yani sanırım babamın iyilik yaptığı da olmuş.
So I guess there was some good my father did.
Bununla birlikte, korkuyorum ki bu adam, yani şeytan, düşmanımızla ortak olmuş.
However, I fear that this man, the devil, has already partnered with our adversary.
yani 12090
yanında 38
yanımda 72
yanımda kal 49
yanılmışım 190
yanılıyorsun 708
yanındayım 92
yanında kim var 24
yanındaki kim 31
yanıma gel 79
yanında 38
yanımda 72
yanımda kal 49
yanılmışım 190
yanılıyorsun 708
yanındayım 92
yanında kim var 24
yanındaki kim 31
yanıma gel 79
yanıyor 120
yanıyorsun 21
yanıldım 24
yanılmıyorsam 96
yanılıyorsunuz 182
yani o 46
yanılıyor 29
yanıldın 34
yanına geliyorum 25
yanılmıyorum 35
yanıyorsun 21
yanıldım 24
yanılmıyorsam 96
yanılıyorsunuz 182
yani o 46
yanılıyor 29
yanıldın 34
yanına geliyorum 25
yanılmıyorum 35
yani ben 120
yanıyorum 101
yanında olacağım 35
yani biz 33
yanılıyorlar 22
yanında mı 21
yanılıyor muyum 134
yanıt yok 52
yanımdasın 16
yani bu 55
yanıyorum 101
yanında olacağım 35
yani biz 33
yanılıyorlar 22
yanında mı 21
yanılıyor muyum 134
yanıt yok 52
yanımdasın 16
yani bu 55