Otur tradutor Inglês
30,169 parallel translation
- Doğru düzgün otur.
Sit up straight.
Otur.
Sit down.
Yorgunsan otur ve dinlen.
Sit down and rest if you're tired.
Otur!
Sit!
Otur tekrar.
Sit back down.
Otur.
Have a seat.
Otur, otur.
Sit down, sit down.
Otur.
Sit.
Sen, otur yerine.
Hey. Hey, you. Sit down.
Gel otur hadi.
Come sit down.
O yüzden, yerinde otur.
So, sit tight.
Dik otur.
Sit up.
Lütfen, otur.
Please. Sit.
- Hayatım otur bakalım.
- Honey, sit down, sit down, sit down.
Otur.
Here.
Lobide otur ve kargocunun gelmesini bekleyip, onu çıktığı kata kadar takip et.
Sit down in the lobby. Wait for a UPS man or a FedEx man to come, then follow him up to the floor.
Otur!
Sit down!
Sen. Otur.
You. Sit.
- Otur! Rahul, otur.
Rahul, sit down.
- Otur şuraya!
- Sit here!
- Otur şuraya!
Sit there!
Git otur.
Go sit.
Otur, Angela.
Sit down, Angela.
Otur sen.
Sit tight.
Bu sefer otur izle sadece.
You're sitting this one out.
Briggs bana ihanet etti. Otur Ruth.
Briggs betrayed me.
Christy, gel. Otur.
Christy, come.
Lütfen otur Michael.
Do sit down, Michael.
Lütfen otur.
Have a seat.
- Otur sen, ben hallederim.
- Sit down, I'll get it.
Otur şöyle.
Sit down.
- Tepsiyi yarım yamalak koymuş ve sonra güm! Otur.
Sit down.
Ne yapıyorsan bitir de masaya otur lütfen.
Finish what you're doing and please sit at the table.
- Otur bakalım.
- So have a seat.
Gelde bizimle otur.
Come sit with us.
Gel, otur.
Come on, sit down.
- Otur şuraya.
Sit down.
- Otur.
- Sit down.
- Sen otur.
You stay here.
Birazcık yüksek bir bar taburesindeymiş gibi otur.
Nudies?
Otur!
- Sit!
- Otur!
Sit down!
- Otur.
Sit down.
Otur şuraya.
Sit here.
Otur şuraya!
Sit there!
- Düz otur.
Sit straight.
Otur! Otur!
Sit.
- Otur. Otur!
Sit.
- Gel otur, Ghost.
Have a seat, Ghost.
kusura bakmayın gençler geç kaldık dur yardım edeyim hayır hayır hayır booth otur sıkıntı yok tamamdır kollarım düzgün çalışıyo kollarım değil kalan yerlerim problem eee fizik tedavi nasıl gidiyo?
Hey, guys, sorry we're late. Well, let me help. No, no, no, Booth, sit, sit.
Otur, arkadaşım.
Take a seat, my friend.
oturuyorum 37
oturup 45
oturun 1860
oturalım 78
oturabilirsiniz 55
oturabilir miyim 217
oturma odası 37
oturmak ister misin 61
otur yerine 172
oturabilir miyiz 16
oturup 45
oturun 1860
oturalım 78
oturabilirsiniz 55
oturabilir miyim 217
oturma odası 37
oturmak ister misin 61
otur yerine 172
oturabilir miyiz 16
oturmak istemiyorum 24
oturun lütfen 263
otur otur 20
oturmak ister misiniz 39
oturabilirsin 39
oturur musun 39
oturan boğa 63
otur oturduğun yerde 20
oturur musunuz 16
oturalım mı 48
oturun lütfen 263
otur otur 20
oturmak ister misiniz 39
oturabilirsin 39
oturur musun 39
oturan boğa 63
otur oturduğun yerde 20
oturur musunuz 16
oturalım mı 48
otur buraya 17
otursana 518
otur hadi 41
otur biraz 19
otur şuraya 157
oturma odasında 35
otur lütfen 127
otur bakalım 102
otur şöyle 74
oturmaz mısın 53
otursana 518
otur hadi 41
otur biraz 19
otur şuraya 157
oturma odasında 35
otur lütfen 127
otur bakalım 102
otur şöyle 74
oturmaz mısın 53