Seni gördüğüme sevindim tradutor Inglês
4,757 parallel translation
- Seni gördüğüme sevindim baba.
Good to see you, Dad.
- Seni gördüğüme sevindim.
Am I glad to see you.
Ben de seni gördüğüme sevindim Alice.
Well, nice to see you, too, Alice.
- Seni gördüğüme sevindim.
- Good to see you.
- Ben de seni gördüğüme sevindim.
It's good to see you, too.
Seni gördüğüme sevindim.
It's good to see you.
Neyse, seni gördüğüme sevindim.
Anyway, I'm glad to see you.
- Yine de seni gördüğüme sevindim.
- I am glad to see you, though.
Seni gördüğüme sevindim Sean.
Good to see you, Sean.
Seni gördüğüme sevindim.
Good to see you.
- Aslında seni gördüğüme sevindim Bacak.
I'm actually glad to see you alive, Knave.
Seni gördüğüme sevindim.
Good to see you. Oh... hey. Oh.
- Seni gördüğüme sevindim Louis.
- Good to see you, Louis. - Mm.
Seni gördüğüme sevindim.
I'm glad to see you.
Sadece bir gün bile olsa, seni gördüğüme sevindim.
Well, I'm glad I got to see you, even if it was only for a day.
Seni gördüğüme sevindim.
Glad to see you.
Seni gördüğüme sevindim.
So great to see you.
Seni gördüğüme sevindim, Matthew.
Nice to see you, Matthew.
Seni gördüğüme sevindim, teyzeciğim.
Nice to see you, Auntie. Oh, nice to see you.
Ben de seni gördüğüme sevindim. Arkadaşlarım ve ben Jerry'yi görmek için buradayız.
Uh, my friends and I are here to see Jerry.
Ben de seni gördüğüme sevindim Cass.
Gee, it's nice to see you, too, Cass.
Seni gördüğüme sevindim.
It's great to see you again.
- Seni gördüğüme sevindim Tanner.
Good to see you, Tanner.
- Sonny seni gördüğüme sevindim.
Sonny, good to see you.
Seni gördüğüme sevindim.
Nice to meet you.
Seni gördüğüme sevindim.
Really good to see you. Yeah.
Ben de seni gördüğüme sevindim.
nice to see you too.
Seni gördüğüme sevindim Martinez.
Good to see you, Martinez. I'm countin'on your vote.
- Isabella, seni gördüğüme sevindim.
- Isabella, good to see you. - Good to see you too.
- Seni gördüğüme sevindim!
Good to see you. Yeah.
Sinir bozucu da olsa sonunda seni gördüğüme sevindim.
Happy to see you finally worked up the nerve to say hello.
Joyce, seni gördüğüme sevindim.
( Peter ) Joyce, happy to see you.
Ben de seni gördüğüme sevindim.
Yeah. Good to see you.
- Seni gördüğüme sevindim Jax.
Good to see you, Jax.
- Seni gördüğüme sevindim.
Good to see you, brother. You, too.
Seni gördüğüme sevindim.
I'm glad to see you again.
Ben de seni gördüğüme sevindim.
Good to see you, too.
Seni tekrar gördüğüme sevindim.
Nice to see you again.
Seni burada gördüğüme sevindim.
- Hi. Fancy meeting you here.
Seni burada gördüğüme çok sevindim.
But I'm really glad that you came.
Adamım seni gördüğüme çok sevindim.
Man, I am so happy to see you.
Seni gördüğüme çok sevindim.
I am really happy to see you.
Seni sağlıklı gördüğüme sevindim.
I'm just happy to see that you're in one piece.
- Ingrid, seni gördüğüme çok sevindim.
- Ingrid, I am so glad to see you.
Tanrım, seni gördüğüme çok sevindim.
Boy, am I glad to see you.
Seni gördüğüme çok sevindim.
Mm. Uh, I'm so happy to see you.
- Seni gördüğüme çok sevindim.
- Good to see you.
Seni gördüğüme çok sevindim.
I am so happy to see you.
Seni gördüğüme sevindim.
All right, good to see you.
Natalie, seni tekrar gördüğüme sevindim.
Natalie, how good to see you again.
Stajyerin karıma taşınmasına yardım etmesinde etik olmayan bir durum var mıdır? - Seni tekrar gördüğüme sevindim Marilyn.
- Nice to see you again, Marilyn.
seni gördüğüme memnun oldum 30
seni gördüğüme çok sevindim 148
gördüğüme sevindim 20
sevindim 225
seni çok seviyorum 321
seni seviyorum 4697
seni çok özledim 187
seni görmek istiyorum 81
seni istiyorum 270
seni anlamıyorum 181
seni gördüğüme çok sevindim 148
gördüğüme sevindim 20
sevindim 225
seni çok seviyorum 321
seni seviyorum 4697
seni çok özledim 187
seni görmek istiyorum 81
seni istiyorum 270
seni anlamıyorum 181
seni seviyorum baba 42
seni seviyorum anne 35
seni çok özlüyorum 22
seni bekliyorum 106
seni özledim 350
seni seviyorum bebeğim 22
seni hep seveceğim 33
seni çok merak ettim 17
seni öldüreceğim 623
seni seviyorum tatlım 16
seni seviyorum anne 35
seni çok özlüyorum 22
seni bekliyorum 106
seni özledim 350
seni seviyorum bebeğim 22
seni hep seveceğim 33
seni çok merak ettim 17
seni öldüreceğim 623
seni seviyorum tatlım 16