Sizi görmek güzel tradutor Inglês
2,369 parallel translation
Sizi görmek güzel.
Good to see you.
Sizi görmek güzel.. Dr. REEVES :
Good to see you.
Sizi görmek güzel.
Nice to see you.
- Sizi görmek güzel.
- Good to see you.
Sizi görmek güzel millet!
Nice to see y'all here, folks..
- Sizi görmek güzel, Şef.
- Good to see you, chief. - good to see you, too.
Her zaman, sizi görmek güzel.
And always, good to see you.
Sizi görmek güzel efendim.
It's good to see you, sir.
Sizi görmek güzel çocuklar.
It's good seeing you guys.
Sizi görmek güzel.
It's good to see you.
- Sizi yine görmek güzel, Sir Charles. - Teşekkür ederim, George.
May I say what a pleasure it is to see you again, Sir Charles?
Sizi tekrar görmek ne güzel.
Hello.
- Sizi görmek çok güzel.
- Ah, lovely to see you.
Sizi birlikte görmek çok güzel.
It's nice to see you guys together.
Sizi yeniden görmek güzel, efendim.
Good to see you again, sir.
Sizi tekrar görmek güzel
It's good to see you again, Mr. Coughlin.
Peder. Çocuk çok güzel ve annesi.. .. sizi görmek istiyor.
Father, the child is beautiful and the mother wishes to see you.
- Sizi görmek de güzel.
Oh, nice to see you, too.
- Sizi hep birlikte görmek çok güzel!
- It's good to see you all together.
Lord Shindo, sizi görmek ne güzel.
Lord Shindo, such a pleasure to see you.
- Sizi görmek çok güzel.
Hey. - Oh, it's so good to see you.
Sizi tekrar görmek güzel.
Good to see you again.
Sizi tekrar görmek güzel.
Good seeing you again.
Sizi yeniden görmek ne güzel.
Nice to see you again.
Teyze, amca, sizi birarada görmek, gerçekten güzel bir duygu.
Aunty, Uncle, it feels really nice to see you two together.
Sizi görmek yine de güzel.
But you know what, guys? It's so good to see you.
- Sizi görmek çok güzel.
- It's good to see you.
Sizi görmek çok güzel.
It's good to see you.
Sizi yeniden görmek güzel Ajan Burke.
Good to see you again, agent Burke.
Sizi görmek çok güzel.
So nice to see you.
Sizi görmek ne kadar güzel.
How lovely to see you.
Bayan Schroeder, sizi yeniden görmek ne güzel.
Mrs. Schroeder, how nice to see you again.
Sizi de görmek güzel.
- It's really good to see you.
Sizi yeniden görmek çok güzel!
It's so good to see you again!
- Sizi görmek ne güzel!
Good to see you!
Sizi görmek ne güzel.
How nice to see you.
Bay Murray, sizi görmek çok güzel. İçeri gelin.
Mr Murray, how lovely to see you.
Hey. Sizi tekrar görmek güzel, Dr. Hawkes.
Good to see you again, Dr. Hawkes.
Bay Buxley, sizi görmek ne kadar da güzel.
Oh! Mr. Buxley, it's good to see you.
Sizi görmek çok güzel.
I - It's great to see you.
Bay Welch, sizi tekrar görmek çok güzel.
Mr. Welch, it's good to see you again.
Aman Tanrım, sizi görmek çok güzel.
- Hi, Brad. - Brad. FRANKIE :
Sizi görmek ne güzel, Bayan Blankenship.
Nice to see you, Ms. Blankenship.
Ah, Bayan Blankenship, sizi görmek ne güzel!
Oh, miss blankenship, good to see you.
Merhabalar, sizi görmek çok güzel.
It's wonderful to see you.
- Sizi görmek ne güzel, Bay Dunphy.
always a pleasure, Mr. Dunphy.
Bayan Heck, sizi görmek ne güzel.
Mrs. Heck, nice to see you.
Sizi tekrar görmek ne güzel.
So this is your headquarters.
Sizi yeniden görmek çok güzel Baş Komutan.
It's nice to see you again, high commander.
Sizi görmek ne güzel.
So good to see you.
Sizi de görmek güzel efendim.
Good to see you, sir.
sizi görmek güzeldi 26
sizi görmek ne güzel 120
sizi görmek istiyor 51
sizi görmek çok güzel 52
güzel 14869
guzel 19
güzelim 390
güzelsin 102
güzel kız 114
güzel bir gün 178
sizi görmek ne güzel 120
sizi görmek istiyor 51
sizi görmek çok güzel 52
güzel 14869
guzel 19
güzelim 390
güzelsin 102
güzel kız 114
güzel bir gün 178
güzel kızım 24
güzelim benim 17
güzellik 77
güzelmiş 286
güzel bir kadın 48
güzeller 55
güzel bir kız 49
güzeldi 214
güzel görünüyorsun 72
güzeldir 52
güzelim benim 17
güzellik 77
güzelmiş 286
güzel bir kadın 48
güzeller 55
güzel bir kız 49
güzeldi 214
güzel görünüyorsun 72
güzeldir 52