English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ T ] / Taksi mi

Taksi mi tradutor Inglês

354 parallel translation
Taksi mi arıyorsunuz?
Are you looking for a cab?
Araban var mı yoksa taksi mi çağırayım?
Have you your own car, or shall I call a cab?
Taksi mi?
Taxi?
Taksi mi?
Taxicab?
- Taksi mi, efendim?
- Cab, sir?
Yellow Taksi mi?
Yellow Cab?
- Taksi mi, efendim?
- Taxi, sir? - Yeah.
- Sarı bir taksi mi?
- A yellow taxicab?
Taksi mi? Baloya gitmiyoruz, Bay Morse.
We're not going to a dance, Mr. Morse.
Taksi mi tuttun?
Did you take a cab?
Taksi mi çağırdınız, efendim?
You called for a cab, sir?
Taksi mi efendim?
Cab, sir?
- Yoksa sarı bir taksi mi?
- Or a yellow cab?
- Taksi mi tuttunuz?
- Did you hold the taxi?
Peşinde olduğunuz : Y-64728 plakalı taksi mi?
You got a cab with license plates Y-64728?
- Taksi mi?
- Taxi?
Bir taksi mi acaba?
A taxi.
Taksi mi geldi?
Taxi here?
Taksi mi geldi? Geliyorum!
Taxi, I'm ready.
- Taksi mi çağırmıştınız bayan?
- Did you call a cab, miss?
- Taksi mi?
- A taxi?
Ne, taksi mi?
What, a taxi?
Taksi mi arıyorsun?
Looking for a cab?
Bay Dudek'i bir taksi mi bekliyormuş?
A cabbie was waiting for Mr. Dudek? That's right.
Taksi mi?
A taxi?
Yoksa eski bir taksi mi?
Did it use to be a taxi?
Cüppesiz Kaptan Taksi mi olacaktın?
You were gonna do Captain Cab without a cowl?
- Taksi benden mi söz etti?
- Has Taxi been talking about me?
Biriniz bayan O'Shea'ya taksi çağırabilir mi acaba?
Will one of you call a taxi from the corner for Miss O'Shea?
Taksi için mi düdük çaldınız bayan?
Did you whistle for a taxi, lady?
Bir taksi gönderirsiniz, değil mi?
Send for a cab, will you?
- Şuradaki taksi sizin mi?
That your cab out there?
Superior Taksi Şirketi mi?
Superior Cab Company?
Taksi Şirketi mi?
Superior Cab Company?
- Taksi, mi bayan?
- Taxi, ma'am?
- Eve. Taksi ile mi?
Take a taxi?
Otele nasıl gitmek istersiniz, taksi ile mi?
How would you prefer to travel to the hotel? By taxi, fiacre?
Ne dersin, taksi parasını bölüşüp beraber gidelim mi?
And she's this way again, so... - What do you say we split a cab?
Taksi şoförleri de mi?
Cabbies?
Taksi ücreti mi?
Taxi fare?
Taksi mi?
A cab?
Fakat maalesef bu durum karşısında... Taksi mi? Bertaud konağına bir taksi yollar mısınız?
I'd like a car at the Bertaud residence, Ramatuelle Road.
Taksi geldi mi?
Taxi here?
Taksi, ücretsiz mi?
Are you free, driver?
- Taksi grevi mi?
- A taxi strike?
taksi şirketi mi? Hsiao Lin orda mı?
The taxi company, Hsiao Lin there?
Bayan Galesko'yu bir taksi ile kaçıracağını beklemiyordun, değil mi?
This is Ruth Stafford. I want to speak to Mr. Janus. Oh, yes, Mrs. Stafford.
İki taksi mi almak istiyorsunuz?
That's two cabs worth!
Sorun şu ki bir taksi şoförü kardeşlerini okutmak için yeteri kadar para bulabilir mi?
But my point is a cab driver doesn't make enough money...
Taksi istemezsin, değil mi?
I suppose a taxi's out of the question, is it?
Eczaneye giderken taksi şoförüne mi aşık olmuştu?
Had she fallen in love with the cab driver on the way to the drugstore?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]