Tekrar deneyin tradutor Inglês
355 parallel translation
Tekrar deneyin...
And remember...
Hadi, tekrar deneyin.
Come on, try it again.
- Tekrar deneyin
Switch over to the next one.
Tekrar deneyin!
Try it again!
Tekrar deneyin.
Try it again.
Tekrar deneyin!
Try again!
Tekrar deneyin öyleyse.
Well, try to get them back.
"tekrar deneyin"
"Try again."
"Tekrar deneyin" "bu konuda soru sormayın"
"Try again." "There's no question about it."
Çok sert, tekrar deneyin.
It's too violent. Try it again.
Tekrar deneyin.
Try again.
Tekrar deneyin.
Try again later.
Tekrar deneyin...
Try again...
- Tekrar deneyin. - Neyi deneyeyim?
- Try again.
- Tekrar deneyin.
- Try again, sir.
ben gidersem... Ve yine hayatta olduğumu görürler tekrar deneyin.
Say, if I go metjou... and they see that I am still alive try it again.
20 dakika sonra tekrar deneyin.
Try again in 20 minutes.
- Tekrar deneyin.
- Try it again.
Tekrar deneyin, bayım.
Try again, sir.
- Hayır. Tekrar deneyin.
no. try again.
Pekala, radyodan tekrar deneyin.
Well, try the radio again.
Deneyin, tekrar deneyin Bay Wint.
Try, try again, Mr. Wint.
Rica ederim, küçükhanım. Tekrar deneyin.
Please, Mlle, try again.
Şimdi tekrar deneyin.
Now try it again.
Daha sonra tekrar deneyin.
Please try later.
- Pekala, o halde, tekrar deneyin.
- Well, then, try again.
Arama yapmak istiyorsanız, lütfen telefonu kapatıp, tekrar deneyin.
If you would like to make a call, please hang up and try again.
Lütfen telefonu kapatıp, tekrar deneyin.
Please hang up and try again.
Arama yapmak istiyorsanız, lütfen telefonu kapatıp, tekrar deneyin.
If you'd like to make a call, please hang up and try again.
Yaklaşıyorsunuz beyler. Peki, tekrar deneyin.
You're getting closer, boys.
Tekrar deneyin efendim.
Try it again, sir.
Deste olarak alın ve tekrar deneyin.
Bundle them... and try again.
Tamam... Tekrar deneyin! Hazır!
Alright... try once, ready!
- Pazar günü tekrar deneyin.
- Come back on Sunday.
Lütfen kontrol edip tekrar deneyin.
Please check the number, and dial again.
- Lütfen tekrar deneyin.
- Please try it again. Please try it again.
Lütfen tekrar deneyin.
- Please, would you just try that again? - No.
Lütfen daha sonra tekrar deneyin.
Check your directory and try again.
Lütfen kapatıp tekrar deneyin.
Please hang up and dial again.
hayir, tekrar deneyin.
No, try again.
Arama yapmak istiyorsaniz lütfen kapatip tekrar deneyin. Yardim istiyorsaniz ahizeyi kaldirin ve sifiri tuslayin.
[Telephone] If you'd like to make a call, please hang up and try again.
Lütfen tekrar deneyin.
Please try again.
Eğer yanlış numara tuşladıysanız numarayı kontrol edin ve tekrar deneyin.
If you feel you have reached this number in error, please check the number and try again, or ask your operator for assistance.
Şimdi ayağa kalkın ve tekrar deneyin..
Now get up and try it again.
Lütfen numaranızı kontrol edip tekrar deneyin ya da santralı arayın.
Please check the number and dial again or call the operator.
- Bob.... aramak için, lütfen telefonu kapayıp tekrar deneyin.
Bob. [Woman]... make a call, please hang up and try again.
- Bob.... aramak için, lütfen telefonu kapayıp tekrar deneyin.
- Bob.... make a call, please hang up and try again.
... başka zaman tekrar sormayı deneyin lütfen.
He's very moody, but please try to ask him again at another time. I will.
Tekrar bir araya gelmeyi deneyin.
Try and team up with them again.
Lütfen kartı tekrar deneyin.
So please try this once more.
Cesaretiniz varsa tekrar deneyin!
Try again, if you dare!
deneyin 95
tekrar et 124
tekrar 486
tekrar dene 167
tekrar merhaba 87
tekrar olmaz 31
tekrar edin 21
tekrarla 75
tekrar yap 55
tekrar teşekkür ederim 48
tekrar et 124
tekrar 486
tekrar dene 167
tekrar merhaba 87
tekrar olmaz 31
tekrar edin 21
tekrarla 75
tekrar yap 55
tekrar teşekkür ederim 48
tekrar söyler misin 18
tekrar görüşürüz 29
tekrar deneyelim 67
tekrar tekrar 43
tekrar hoş geldiniz 40
tekrar ediyorum 604
tekrar söyle 113
tekrar soruyorum 43
tekrar hoş geldin 25
tekrar bak 28
tekrar görüşürüz 29
tekrar deneyelim 67
tekrar tekrar 43
tekrar hoş geldiniz 40
tekrar ediyorum 604
tekrar söyle 113
tekrar soruyorum 43
tekrar hoş geldin 25
tekrar bak 28