Teğmen dan tradutor Inglês
153 parallel translation
Ben Teğmen Dan Taylor.
I'm Lieutenant Dan Taylor.
Teğmen Dan işini biliyordu.
Lieutenant Dan knew his stuff.
Teğmen Dan sürekli olarak yoldaki bir taş veya izden nem kapıyor ve bize eğilip, susmamızı söylüyordu.
Lieutenant Dan was always getting these funny feelings about a rock or a trail or the road, so he'd tell us to get down, shut up.
Teğmen Dan, Coleman öldü!
Lieutenant Dan, Coleman's dead!
Teğmen Dan, size dondurma getirdim.
Lieutenant Dan, I got you some ice cream.
Teğmen Dan, dondurma!
Lieutenant Dan, ice cream!
Teğmen Dan bile gelip, oyunumu seyrediyordu.
Even Lieutenant Dan would come and watch me play.
Ben Teğmen Dan Taylor'dım.
I was Lieutenant Dan Taylor.
Hala Teğmen Dan'siniz.
You're still Lieutenant Dan.
Bilin ne oldu Teğmen Dan?
Guess what, Lieutenant Dan?
Bayan, Teğmen Dan'e ne yaptılar?
Ma'am, what did they do with Lieutenant Dan?
Bu Teğmen Dan.
Now, that's Lieutenant Dan.
Teğmen Dan!
Lieutenant Dan!
Teğmen Dan bir otelde yaşadığını söyledi.
Lieutenant Dan said he was living in a hotel.
Teğmen Wilson, efendim. İkinci tabur, Devonshire'dan efendim.
Lieutenant Wilson, 2nd Battalion, the Loamshires, sir.
Rochester'dan Teğmen Cooley ve Çavuş Gillespie'yi hatırlıyor musunuz?
You know Lieutenant Cooley and Sergeant Gillespie from Rochester?
Teğmen Nonaka'dan 3. Müfreze'ye emirdir.
Lt. Nonaka will assume command of Platoon III.
Teğmen Holden'dan kurtulmak için onu ve adamlarını, adayı keşfe gönderdim.
To get Lt. Holden out from underfoot... I sent him and his men to scout the island.
Efendim, size Teğmen Clemons'dan bir mesaj iletebilir miyim?
Sir, can I give you this message from Lieutenant Clemons?
Dikkatli olun, az evvel burada bir polis vardı Orta Batıdan gelmiş bir teğmen.
Now, you be careful because there was a policeman just here, a lieutenant from someplace in the Midwest.
Ulusal Donanma'dan Teğmen Parsons.
Lieutenant Parsons, Royal Navy.
Teğmen bana 35 keresteci ve 17 askeri polisin yaralandığını ve altı tanesinin hastaneye kaldırıldığını ve oluşan maddi hasarın $ 3,000 dan fazla olduğunu söyledi.
The Lieutenant informs me that 35 lumberjacks and 17 MPs were injured and six hospitalized and that property damage was in excess of $ 3,000.
Bay Crown, Teğmen Eddy Malone. Suç Araştırma'dan.
Mr. Crown, Lieutenant Eddy Malone, Criminal Investigation.
Teğmen Uhura, Gideon'dan son izin çıktı mı?
- Lieutenant Uhura. - Yes, Mr. Spock? Do we have final clearance from Gideon?
Teğmen Columbo'dan bir not...
Had a message from Lieutenant Colum...
Teğmen Uhura'dan Güvenlik Şefi Davison'a.
Lieutenant Uhura to Security Officer Davison.
Bu topluluğun Baş Dişisiyim. Yıldız Gemisi Atılgan'dan Teğmen Uhura.
Head Female of this compound.
Size Teğmen Feraud'dan haber getirdim?
You are acquainted with Lieutenant Feraud?
Mavi Filo'dan Teğmen Starbuck'a karşı dava şimdi başlayacak.
The case against Lieutenant Starbuck will now commence.
Az önce Teğmen Boomer'dan iniş isteği almadınız mı?
- You got a landing clearance request?
Teğmen Boomer'dan başlayarak.
Beginning with Lieutenant Boomer.
Yüzbaşı Hunt ve Teğmen Morant'dan önce Fort Edward'ın komutası sizdeyken Boer esirlerine siz ne yaptınız?
When you were in command at Fort Edward... before the late Capt. Hunt and Lt. Morant took over... what did you do with Boer prisoners?
Pietersburg'un otellerinde yeter ki Teğmen Handcock'ı vurabileyim, çıplak ayakla Cape Town'dan Pietersburg'a kadar yürürüm dememiş miydin?
And have you not been stating in the hotels of Pietersburg... that you would walk barefoot from Cape Town to Pietersburg... to be on a firing party to shoot Lt. Handcock?
Atılgan'dan Amiral Kirk ben Kaptan Esteban ya da Teğmen Saavik'e sesleniyorum.
Admiral Kirk calling Captain Esteban or Lieutenant Saavik.
( Onbaşı Dedektif Stanley Switek ) - Arriola dan ses çıktı mı? ( Teğmen Martin Castillo )
- What about Arriola?
Hussars'dan gelen bir teğmen nasıl olur da... çorbalarına tuz bile alamayan..
How can a lieutenant of the Hussars... allow himself to be defeated and frustrated...
Onu Teğmen Kilgore'dan önce bulmayı başarırsam, belki o zaman bir şansımız olacağı kanaatindeyim.
But if I can reach him before Lt. Kilgore does, I think we'll have a chance.
Picard'dan Teğmen Ro'ya.
Picard to Ensign Ro.
- Teğmen Taggart'dan Kaptan Picard'a.
- Taggart to Capt Picard.
Teğmen, danışmanınıza başka bir avukatın atanmasını önerirsem hakarete uğramış hisseder misiniz?
Would you be very insulted if I recommended to your supervisor... that he assign different counsel?
Monsenyör O'Hara ve Teğmen Souther'dan.. .. sana daha uygun bir yer bulmalarını isteyeceğim.
I shall ask Monsignor O'Hara and Lieutenant Souther to find a safer and more suitable situation for you.
- Teğmen Sutter'dan Danışman Troi'a.
- Ensign Sutter to Counsellor Troi.
Saat 09 : 00'da danışmanlık seansı Teğmen Janeway ile...
0900 hours, counselling session with Ensign Janeway.
- Picard'dan Teğmen Worf'a.
- Picard to Lt Worf.
La Forge'dan Teğmen...
La Forge to Ensign...
Teğmen Pierson'dan Kumandan La Forge'a Sistem izleme odasında bize katılır mısınız?
Lt Pierson to Cmdr La Forge. Can you join us in the systems monitor room?
Bunun boş bir dedikodu olduğuna yemin et Sharpe. Ya da bayım, sizi temin ederim o kapıdan bir teğmen olarak çıkarsınız.
Tell me on oath that the talk is just idle gossip, Sharpe, or by God, sir, I promise you will walk out of that door a lieutenant.
15 dakikadır hemşire Ogawa ve Teğmen Markson dan bahsediyorum.
I've been talking about Nurse Ogawa and Ensign Markson for 15 minutes.
Riker'dan Teğmen Worf'a.
Riker to Lt Worf.
Riker'dan Teğmen Worf'a. Ben Worf efendim.
Riker to Lt Worf.
La Forge'dan Teğmen Picard'a.
La Forge to Lt Picard.
daniels 33
danielle 84
dang 16
danica 22
daniel jackson 33
danışman 220
danimarka 50
dans etmek 29
dana eti 17
danglars 23
danielle 84
dang 16
danica 22
daniel jackson 33
danışman 220
danimarka 50
dans etmek 29
dana eti 17
danglars 23