Uzun bir hikaye tradutor Inglês
671 parallel translation
Pekala, bu çok çok uzun bir hikaye.
Well, now, that's a long, long story.
Şey, bu uzun bir hikaye, Yargıç.
Well, that's a long story, Judge.
bu çok uzun bir hikaye.
Well, it's a long story.
Bu çok uzun bir hikaye, Bay Fry.
It's rather a long story, Mr Fry.
- Bu uzun bir hikaye.
- That's a long story.
Bu uzun bir hikaye ve korkarım ki, pek de hoş bir hikaye değil.
It's a long story... and, I'm afraid, not a very pleasant one.
Bu uzun bir hikaye ama benim vaktim kalmadı.
This is a long story. But I don't have the time
Bu çok uzun bir hikaye.
It's a long story.
Oldukça uzun bir hikaye, Normandiya'da küçük bir kanal liman kentinde geçiyor.
It's quite a long story based in Normandy in a small Channel port
Bu uzun bir hikaye, Peder, muhtemelen canınızı sıkacaktır - olur da bir ara... dinleme nezaketi gösterirseniz tabii.
It's a long story, Father, and I'll probably bore you with it sometime if you're kind enough to listen.
- Bak, bu çok uzun bir hikaye, Kim.
- Look, it's a long story, Kim.
O uzun bir hikaye, Blanche.
It's a long, long story, Blanche.
- Bu uzun bir hikaye, Binbaşı.
It's a long story, Major.
Çok uzun bir hikaye ama dinlemek isterseniz...
Well, it's a pretty long story, but if you'd like to hear it, I...
Bu çok uzun bir hikaye.
Well, that's a long story.
- Ona uzun bir hikaye anlatacağım.
- I'll tell her a tall story.
Bu çok uzun bir hikaye.
Well, that's quite a long story.
Uzun bir hikaye.
It's a long story.
Bu hoş olmayan uzun bir hikaye.
That's a long unpleasant story.
Ama bu uzun bir hikaye.
Well, it's a long story.
Duymak isteyeceğin uzun bir hikaye.
Several tall stories I think you'd like to hear. - Thank you, sir.
- Uzun bir hikaye.
- It's a long story.
Uzun bir hikaye dinlemeye vaktin var mı çavuş?
Got time for a long story, Sergeant?
- Maria, bu uzun bir hikaye.
- Maria, it's a long story.
- Bu uzun bir hikaye.
- A fugitive.
- Çok uzun bir hikaye.
- It's a very long story...
Bu uzun bir hikaye.
It's a long story.
Bu uzun bir hikaye, ve pek de enteresan değil.
It's a long story, and not very interesting.
Bu, uzun bir hikaye.
It's a long story
Korkarım bu uzun bir hikaye.
Well, I am afraid that is rather a long story.
Uzun bir hikaye.
Well, that's a long story.
Hayatım zaten başka uzun bir hikaye.
Everything about me is a long story.
Uzun bir hikaye...
A long story...
Uzun bir hikaye mi? - Evet, efendim.
Son, is this a long story?
- Çok uzun bir hikaye.
- That's a long story.
Bu uzun bir hikaye.
Well, it's a long story.
Bu uzun bir hikaye
It's a long story
- Bu inanmak istemeyeceğiniz uzun bir hikaye.
It's a long story. One you might not want to believe.
Size kısaca uzun bir hikaye anlatayım mı?
Shall I make a long story short?
Bu çok uzun bir hikaye.
That is a very long story.
uzun bir hikaye Peki ya siz?
It's a long story. What about you?
- Bu uzun bir hikaye.
Well, it's a long story.
Uzun bir hikaye bu
It's a long story.
Şey, bu çok uzun bir hikaye, KITT.
Well, that's, uh, kind of a long story, KITT.
Uzun ve karmaşık bir hikaye anlattı.
He gave me a song and dance.
Senin hakkında uzun bir şarkı-hikaye yazıp onu çay evinde söyleyecekmiş.
She like you to know that she gonna make up a long song-story about you to sing in the teahouse.
Oldukça uzun ve karmaşık bir hikaye. Işınlama odasına bildir.
A very long and complicated story, lieutenant.
Ah, bu uzun ve acı bir hikaye, dostum.
Ah, it's a long sad story, man.
Bu uzun, tatsız bir hikaye.
It's a long ugly $ 110! '? -
Hemen hemen öyle Ellen. Bu çok uzun ve üzücü bir hikaye haksızlığın hikayesi.
It's a long, very sad story... a story of injustice.
Ve gerçekte de bu hikaye çok uzun bir zaman önce Hamelin denilen bir köyde yaşanmıştı.
So did this story happen a long time ago, in a town called Hamelin.
uzun bir gece olacak 26
uzun bir yol 26
uzun bir zaman 22
uzun bir gündü 31
uzun bir süre 39
uzun bir yolculuktu 18
uzun bir gün oldu 24
hikaye 41
hikayenin sonu 30
hikaye nedir 24
uzun bir yol 26
uzun bir zaman 22
uzun bir gündü 31
uzun bir süre 39
uzun bir yolculuktu 18
uzun bir gün oldu 24
hikaye 41
hikayenin sonu 30
hikaye nedir 24
uzun hikaye 160
uzun hikâye 43
uzun zaman oldu 409
uzun boylu 135
uzun lafın kısası 39
uzun mu 25
uzun zaman önce 180
uzun zaman 39
uzun zamandır 69
uzun süre 24
uzun hikâye 43
uzun zaman oldu 409
uzun boylu 135
uzun lafın kısası 39
uzun mu 25
uzun zaman önce 180
uzun zaman 39
uzun zamandır 69
uzun süre 24