English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ Y ] / Yarım saat mi

Yarım saat mi tradutor Inglês

150 parallel translation
Yarım saat mi?
A half hour?
Yarım saat mi?
Half an hour?
Tamam mı? - Sadece yarım saat mi? - Sadece yarım saat.
Just for a half-hour?
Yarım saat mi?
Half an hour.
- Yarım saat mi dedin?
- You did say half an hour?
Yarım saat mi?
Half hour?
Yarım saat mi?
Half an hour!
Yarım saat mi? Hoşça kal.
Half-hour? Mm. Bye.
Yarım saat mi 5 yıl mı?
Half hour? Five years?
Yarım saat mi? Bu sürede çadırlarımızı bile kuramayız.
- That doesn't even give us time to pitch our tents.
- Yarım saat, bilemedin üç çeyrek Hadi git artık, durma. Yarım saat mi?
Half an hour?
- Yarım saat mi?
- Half an hour?
Bizim gibi mi? Birlikte olduğumuz süreleri toplayınca yarım saat mi ediyor?
Do all the minutes we've been together add up to half an hour?
- Sadece yarım saat mi?
- Only half an hour?
Yarım saat mi?
Half-hour?
Yarım saat mi istiyorsun?
You want a half-hour?
- Yarım saat mi?
- Meet me there in half an hour.
- Yarım saat mi?
- ln a half hour?
Oh, yarım saat mi?
Oh, half hour?
Yarım saat sonra hayal edemeyeceği bir doğaçlama yaşatacağım ona. Yarım saat mi?
In half an hour I'll show Maris spontaneity beyond her dreams.
Ne kadar sürdü, yarım saat mi?
How long did it take you, half an hour?
On dakika mı, yirmi dakika mı, yarım saat mi?
- 10 minutes? 20 minutes? Half an hour?
- Yarım saat mi?
Half an hour?
Yarım saat mi? Ne dersin?
A half-hour?
Yarım saat önce mi?
Half an hour ago?
Yarım saat sonra diyelim mi?
Shall we say in half an hour?
- Yarım saat mola verelim mi? - Hayır.
- Break for half an hour, sir?
Ve sen onun yarım saat içinde geleceğini mi söylüyorsun?
And you say he will arrive in half an hour?
- Yarım saat bekleyemez mi?
Can't this wait half an hour?
Yarım saat içinde kontrol bizde mi yoksa onda mı, öğreneceğiz.
We'll know in about half an hour whether we're still running the show or not.
Yarım saat içinde mi?
About half an hour?
Yapmadan daha yarım saat önce bir konuşmayı almak olağandışı değil mi?
Isn't that unusual, to get a speech just a half-hour before you're gonna deliver it?
Tchapochka, bebeğim, beni özleyeceksin, değil mi? Sadece yarım saat kaldı ve araba daha gelmedi.
Only half an hour left and the car isn't here yet.
Dinle ihtiyar, seni bundan çıkarmak yarım saat, sokmak 45 dakika sürüyor. Değil mi?
Listen, old buddy, it ´ ll take a half hour to get you out of that, and 45 minutes to get you back in.
Bir önceki yarım saat gibi mi?
Half an hour like the last half-hour?
Evet bu harika olur. Yarım saat iyi mi?
Yeah, that sounds great, ok.
Yarım saat önce mi ayrıIdı?
He left there about a half-hour ago?
En az yarım saat çıkmayacaksın değil mi?
Won't you get up for half an hour at least?
Seni alması için yarım saat sonra arabamı göndereyim mi?
Can I send my car to pick you up in a half hour?
Sen biraz önce,'yarım saat sonra görüşürüz, anne'mi dedin?
Did you just say,'See you in half an hour, Mom'?
Yani, cinayetten yarım saat sonra, sanığın arabasına atlayıp, 100 km. öteye gittiğini mi söylemeye çalışıyorsunuz?
So you saw the defendant less than an hour after the murder calmly standing by his car some 95 miles away from the scene of the crime?
Yarım saat içinde mi getirdiler?
Was the transport under half an hour? Must've been.
Yarım saat içinde diyelim mi?
'Shall we say half an hour? '
Bu konuda da yardım edebilirim. Gerçekten mi? Sanal Güverte 2, yarın saat 16.00 da.
Just you, me... and a tuning fork.
Bu adam yarım saat-bir saat önce gördüğümüz adam değil mi?
Didn't we just see this guy a half an hour ago?
Yarım saat içinde gelir mi?
Will she be in in about half an hour?
- Yarım saat yeter mi?
- Is half an hour enough?
Yarım saat için telefon yok, değil mi?
No phone calls for half an hour?
Ama onunla yarım saat görüşünce bunları anlayıverdin öyle mi?
And after a twenty-year absence you've gleamed that from the cumulative half-hour you've spent in her presence?
Yarım saat sende kaldı diye köpek senin mi oldu yani?
You've had it for a half hour so you think it's your dog?
Sadece yarım saat kaldı. - Ona söyledin mi?
There's just a half an hour left.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]