English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ Y ] / Yürüyorum

Yürüyorum tradutor Inglês

1,142 parallel translation
Yürüyorum, değil mi?
I'm walking, right?
Yürüyorum.
I'm walking.
Yürüyorum!
I'm doing it!
Şimdi bir güruhun arasında yürüyorum
- I used to drive a Cadillac. - Now I'm marching in a pack.
Şimdi paramı almak için yürüyorum
- Now I'm marching for my pay. - Now I'm marching for my pay.
Ormanda yürüyorum. Neden bilmem.
I was walking in the woods, I don't know why.
- Yürüyorum.
- Walking.
Ve yürüyorum.
And I do.
Yolun ortasında yürüyorum.
Road in the middle of the street.
Tüm bunları geride bırakıp, uzun zamandır yürüyorum. O'nu geride bırakamadığım zamandan beri.
I've been walking away from things for a long time, ever since I couldn't walk away from him.
Yürüyorum...
I am walking...
Zorla yürüyorum, bugün bana sen bak.
You're going to have to look after me today.
Yürüyorum parıldayarak çıplak bedenimle..... bağımsızlığım ve samimiyetimle.
I step out... smelling of scrubbed liberty and polished independance. Come see!
- Senin izinde yürüyorum.
- Hey, I'm way ahead of you.
"Vaat edilmiş topraklara doğru yürüyorum"
"I am bound for the promised land"
- Sabahtan beri yürüyorum.
- l've been walking all day.
Yolda yürüyorum ve vitrinde yansıyan bir yüz görüyorum?
I'M WALKING DOWN THE STREET AND SEE A FACE REFLECTED IN A STORE WINDOW?
Tabii ki yürüyorum.
I can walk just fine.
- Yürüyorum.
- I'm walking.
Yürüyorum
And I'm walking...
Ve ben yürüyorum Çok mutluyum, bu cennetin yolu
And I'm walking... I'm so glad it's a highway up to heaven
Bir geçitten aşağı doğru yürüyorum.
I'm walking down a hallway.
Caddede yürüyorum
I'm walking down the avenue
gerçekten sanki havada yürüyorum.
I'm literally walking on air.
Bakın nasıl yürüyorum.
Look at me go.
Sonunda kalkıp, karanlık evde yürüyorum.
Finally, I get up and walk through the dark house.
Cennetin merdivenlerinde yürüyorum.
Stepping on the Heaven's ladder
Bu yüzden şehri tanımak için 5 saattir yürüyorum.
So I'm walking five hours just to take in the city.
Sokakta yürüyorum, dün değil evvelsi gün.
I'm walking down the street, day before yesterday.
Okula doğru yürüyorum ve onlar ordalar.
I'm walking to school and they're there.
- Yürüyorum işte.
- I'm going.
Birgün Batı Yakası'na doğru yürüyorum ve bir turist otobüsünden Iowa turistleri iniyor.
I'm walking down through the West End one day, right, and this bus-load of tourists from Iowa gets off the bus. Big cow people, right?
Sibirya'dan Ural'a yürüyorum. Pes ediyorum.
There is nothing that you or anybody else could say... to make me want to spend a weekend in Detroit.
" Yürüyorum gündüz gece Güneşin kavurduğu, buhar tüten yollarda
" I have stridden the fuming way Of sun-hammered tracks
Caddede yürüyorum...
I'm walkin'down the street...
Ben yürüyorum, sen duruyorsun.
I walk, you stop.
- Merhaba! - Burada ben yürüyorum!
I'm walking here!
Sferile odalarına dogru yürüyorum
I walk through sterile rooms
Evet, bu şekilde başlıyordu. Evin içinde yürüyorum.
Well it starts like this, I walk in the house.
Parmaklarımın ucunda yürüyorum.
I'm on the edge of my feet.
Peki, ben yardım için yürüyorum.
Well, I'm walking for charity.
Yürüyorum. Aynı rüyayı gören Birçok özürlü biliyorum.
I know a lot of crips have the same dream- -
Bu iki geri zekâlı adamım... bir miktar köpeğin izini süremiyor diye... Lağım pisliği içinde yürüyorum!
I'm reduced to tramping through sewage... because my two imbeciles can't keep track... of a bunch of infant dogs!
Beni bağışlayın. Ama ben ben uzun süredir yürüyorum.
I'rmm nnoott... I've been walking and...
Uzun süredir... yürüyorum. Üç gündür yürüyorum.
I have been... walking... I have been walking for three days.
Kumda yürüyorum
I walk in the sand
Ormanda yürüyorum
I walk in the jungle
Benim adım Chema, yürüyorum. Yürüyorum ve adım Chema.
I'm Chema, I'm walking, I'm walking, I'm Chema.
Çok kalabalık... - Ben yürüyorum.
Well, I'm walking.
İçeri yürüyorum.
I'm walking in it.
Acele etmiyorum, sadece normal yürüyorum.
I'm not running.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]