Yürüyün hadi tradutor Inglês
829 parallel translation
Yürüyün hadi.
Well, come along.
Yürüyün hadi.
Come on.
Yürüyün hadi çocuklar.
Come along, boys.
Yürüyün hadi!
Come on!
Yürüyün hadi.
Let's go, move.
Yürüyün hadi.
Keep moving.
Yürüyün hadi!
Get moving, there!
Hadi yürüyün hadi.
Let's move, let's move.
Yürüyün hadi.
Let's keep moving.
Burası, yürüyün hadi.
MAN : Right here, step right up.
Hadi hareket edin biraz! Hadi, yürüyün!
Come on, get a move on there!
Hadi! Yürüyün!
- Come on, get going.
Hadi yürüyün.
March. Go on, beat it.
Hadi yürüyün.
Come on, get going.
- hadi, yürüyün.
- Come on, lads, let's go.
Hadi yürüyün gidiyoruz.
Come on, let's get riding.
Size bir bira bile ısmarlayabilirim çocuklar. Hadi yürüyün.
I might even buy you boys a beer.
Hadi şimdi yürüyün.
Now get going.
Hadi yürüyün!
March on!
Hadi yürüyün, gidelim.
Now, come on, let's go.
Hadi yürüyün! Hadi!
Come on, move along!
Hadi yürüyün..
Get in. Get in.
- Hadi yürüyün.
Come on, go.
Hadi, yürüyün.
Come on, let's get moving.
İleri doğru yürüyün! Hadi! Ha şöyle!
There's a girl, c'mon.
Yürüyün hadi.
Let's go.
Hadi, çocuklar, yürüyün.
Come on, boys, move out. Move it.
- Hadi, yürüyün!
- Come on, move!
Hadi yürüyün!
Come on!
Çabuk olun hadi, yürüyün!
Come on, move it!
Hadi yürüyün!
Come on, shake it up!
Hadi! Yürüyün!
Let's go.
- Hadi bakalım yürüyün.
- I'll walk you to the car.
Hadi yürüyün.
Come on.
Hadi, yürüyün.
Come on, step on it.
Hadi yürüyün!
Let's go!
Hadi, yavaşça yürüyün.
Come on - move out, slowly.
Hadi yürüyün.
Get going.
Yürüyün, hadi, çabuk!
Move out, come on, hurry!
Hadi, yürüyün.
Come on, move.
Hadi yürüyün!
Go on, move. Get!
Hadi yürüyün şapsallar, gidin yemeğimi getirin.
Go, rascals, go and fetch my supper in.
Hadi şapşallar yürüyün.
Go, rascals, go!
Hadi, yürüyün!
Go on! Move!
Hadi yürüyün.
Now move.
Hadi yürüyün!
Move!
Hadi, arka tarafa, yürüyün!
Come on, down the bottom, let's go!
Hadi yürüyün.
Move it out.
- Hadi yürüyün. -... ve asla olduğu gibi kalmaz.
- ".. and never continueth in one stay.
Yürüyün. Hadi, gidelim.
Come on, let's go.
Hadi yürüyün!
Come on, there!
hadi 30005
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
hadi gidelim 2365
hadi oğlum 151
hadi ama 3196
hadi ya 246
hadi be 284
hadi oradan 318
hadi ordan 102
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
hadi gidelim 2365
hadi oğlum 151
hadi ama 3196
hadi ya 246
hadi be 284
hadi oradan 318
hadi ordan 102
hadi o zaman 95
hadi bebek 30
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi bebeğim 108
hadi eve gidelim 121
hadi canım 354
hadi bebek 30
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi bebeğim 108
hadi eve gidelim 121
hadi canım 354
hadi artık 95
hadi başlayalım 164
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi otur 36
hadi dostum 163
hadi gidelim buradan 123
hadi yatalım 26
hadi buradan gidelim 100
hadi git artık 19
hadi başlayalım 164
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi otur 36
hadi dostum 163
hadi gidelim buradan 123
hadi yatalım 26
hadi buradan gidelim 100
hadi git artık 19