Çalışıyor musun tradutor Inglês
1,132 parallel translation
Aptallık mı ediyorsun yoksa çalışıyor musun nasıl anlayacağım?
How do I know if you're working or goofing off?
Sen çalışıyor musun?
You work?
- Hala çalışıyor musun?
- Still working?
Yarın çalışıyor musun?
- You workin'tomorrow?
- Çalışıyor musun?
- Do you work?
Pazar öğleden sonraları hala çalışıyor musun?
Still working on a Sunday afternoon?
Bu saate çalışıyor musun?
Burning the midnight oil?
Hala Ml6'larla çalışıyor musun, yoksa 21. yüzyıla mı katıldın?
Still working for MI6, or have you joined the 21 st century?
- Çalışıyor musun?
- Are you working?
Çalışıyor musun?
Studying?
Çok çalışıyor musun?
Working hard?
- Bu gece çalışıyor musun?
- Are you working tonight?
Çalışıyor musun?
You workin'?
- Hâlâ Gece Bekçileri için çalışıyor musun?
- Hey, you still flacking for Night Watch?
Cumartesi sabahları çalışıyor musun?
- Do you work Saturday mornings?
Bugün çalışıyor musun?
You working today?
Hala NASA için çalışıyor musun?
Do you... still work for NASA?
Bosco, sen hem okuyup hem çalışıyor musun?
You work as well as study?
Şu an çalışıyor musun?
Are you working now?
Bu saatte hâlâ çalışıyor musun?
Still working this late?
Bu gece çalışıyor musun?
Are you on tonight?
- Çalışıyor musun? - Hayır, hayır.
- Are you working?
Çalışıyor musun?
Studyin'?
- Hala çalışıyor musun?
- You still working?
- Bu gece çalışıyor musun?
- You working tonight?
Çalışıyor musun?
You got any work?
- Yarın çalışıyor musun?
- Are you working tomorrow?
Hala çalışıyor musun?
Working Late?
- Çalışıyor musun?
- You work?
Cumartesi çalışıyor musun?
Are you working on Saturday?
- Bu geçe çalışıyor musun, Toula?
You working tonight, Toula?
Harika, bu yine bizim için çalışıyor musun demek?
Great, you working for us again?
Bu gece çalışıyor musun?
You working tonight?
Babamın botunu çalıştırıp pervanenin bacağımı dilimlediği zamanı hatırlıyor musun?
Remember the time you started Dad's boat and the propeller cut my leg to shreds?
– Ne? – Telefonun çalıyor, duymuyor musun?
- Phone's ringing, don't you hear it?
Beni duyuyor musun? Misio da uzun süredir benimle çalışıyor. Hepiniz beni yakından tanıyorsunuz.
/ yes misio has also worked with me for a long time you know me well so i can tell you things i wouldn't tell others we can discuss more meaningful and personal topics the drawback is that you know my answers already
Bir elimle onu durdurmaya çalışıyor diğer elimle otobüsü kullanıyordum, anlıyor musun?
So I'm fighting him off with one hand and I kept driving the bus with the other, you know?
Dün gece çalışırken yere yığıldığında ne söylediğini hatırlıyor musun?
Do you remember what you were saying last night when you collapsed at work?
Şimdi belediye başkanı için çalışıyor, inanabiliyor musun?
Now works for the mayor, if you can fuckin'believe that.
Hava yastığı nasıl çalışıyor biliyor musun?
You know how an air bag works?
Şu anda çalışıyor musun?
You work somewhere?
Ya da yaşam piyangosında son derece sıçıp batıran bazı insanların durumlarına son derece kırgın olduklarını ve yaptıkları herşeyin aslında ödeşmek için kendilerini haklı çıkarmaya çalışmaktan ibaret olduğuna inanıyor musun?
Or do you believe... there are some people who just got so fucked... in the lottery of living... who feel so offended by their situation... that anything they do after that... is justified... as payback?
Genellikle saklamak zorunda kaldığım kısım... bu kısım sadece burada benim için çalışıyor... anlıyor musun?
The part I usually have to hide. Only here that part works for me, you see?
Güzel bir kızla konuşmaya çalışırken aniden ortaya çıkıp saçma sapan hikayeler anlatmaya başladığını hatırlıyor musun?
Remember when I was about to talk to that beautiful girl and you started telling me all these asinine stories?
Burada çalışan Andy adında birini hatırlıyor musun? Şimdi Pam'in olduğu yerde çalışıyormuş.
Do you remember a guy named Andy who used to work here, over where Pam is now?
Sen de, ikimizin arasını yapmaya çalışıyorlarmış gibi bir hisse kapılıyor musun?
Do you get the feeling we're being set up here?
Çıkarmaya çalışırken nasıldı, hatırlıyor musun?
Remember when you were trying to take them off?
- Çalışıyor musun?
- You on?
Delirip de Kathie Lee Gifford'u öldürmeye çalışışını hatırlamıyor musun?
Oh no? Don't you remember the time he went crazy, and tried to kill Kathie Lee Gifford?
Çalışıyor musun?
Do you work?
Onun arkadaşı olmaya çalışıyor, görüyor musun?
He's made a partner of her.
çalışıyor musunuz 18
çalışıyorum 310
çalışma 18
çalışıyor 250
çalışmak 46
çalışıyorsun 24
çalış 161
çalıştım 51
çalışıyordum 70
çalıştı 29
çalışıyorum 310
çalışma 18
çalışıyor 250
çalışmak 46
çalışıyorsun 24
çalış 161
çalıştım 51
çalışıyordum 70
çalıştı 29
çalışmıyor 158
çalışıyoruz 40
çalışacağım 46
çalıştır 90
çalışkan 20
çalışmaya 17
çalışırım 44
çalışın 67
çalışmaya devam 20
çalışmıyorum 33
çalışıyoruz 40
çalışacağım 46
çalıştır 90
çalışkan 20
çalışmaya 17
çalışırım 44
çalışın 67
çalışmaya devam 20
çalışmıyorum 33