Çiçek mi tradutor Inglês
509 parallel translation
Çiçek mi?
Flowers?
- Çiçek mi?
- Flowers?
Her yer çiçek mi?
All flowers?
Üç Çiçek mi?
Tre Fiori?
Kalp ve çiçek mi?
Hearts and flowers?
Böyle zor bir zamanda çiçek mi toplanır?
Picking flowers during such a crisis!
Çiçek mi?
Flowers!
Majesteleri yine çiçek mi göndermiş?
Flowers from His Majesty again?
Binlerce çiçek mi? Kızlar, kızlar! Lütfen, çiçekçiye zarar vermeyin olur mu?
girls, watch horticulturist.
Çantasında kırmızı bir çiçek mi olacak?
A red flower on her handbag?
Bizden ne istiyorsun, çiçek mi yollayalım?
Well, what do you want us to do, send flowers?
Çiçek mi?
Flowers, Pop?
Sabahın altısında... Çiçek mi?
Flowers... at 6 AM?
- Nedir bu, çiçek mi?
- What is this, flowers?
Kart ya da çiçek mi gönderirsiniz?
Send a card or flowers?
Çiçek mi?
- Flowers? - Mm.
Bir kıza çiçek mi gönderiyorsun?
You're sending flowers to a girl?
çiçek mi?
A flower?
Giant AVM Başkan'ı ve benim çiçek alıp verecek kadar iyi bir ilişkimiz mi var?
When did the CEO of Giant Mall and I... become close enough to send each other flowers?
- Çiçek gönderdin mi?
- Did you send the flowers?
- Çicek mi aldın?
- It's pretty bad.
- Sebebi ne? - Sebebi mi? Sebebi, sana uzun zamandır çicek almamış olmam.
I have a feeling that you know more about me than anybody else does.
Babam gibi yakışıklı bir adamın bize çiçek alması mükemmel değil mi?
Isn't it perfect to be out with a handsome man like Papa who buys us flowers?
Robert, koşup çiçek odasından, Bayan de Winter için bir yağmurluk getirirsin, değil mi?
Robert, run and get a coat from the flower room for Mrs. de Winter, will you?
Bir çiçekçi nadir bir çiçek bulduğunda, zafer narası atar, değil mi?
When a botanist finds a rare flower, he shouts his triumph, doesn't he?
Çiçek yolladin mi?
Did you send the flowers?
Çiçek bahçesi mi?
- Flower garden?
Titredin! Sebebi bu sözler mi? Bir yaprak gibi, yaprakların arasındaki bir çiçek gibi titriyorsun,..
It is my voice, mine, my own that makes you tremble there in the green gloom, above me, for you do tremble as a blossom among the leaves, you tremble, and I can feel all the way down along this jasmine branch
Ben bahçeden gelmiyorum. Sence o yaban bir çiçek mi?
- I don't come from any garden.
Yoksa, Roma'da açan çiçek beklentilerimin çok ötesinde bir güzellikte mi demeliyim?
Or should I say, the radiant flower that bloomed in Rome beautiful beyond my expectations.
Çiçek tarhında ne gömülü olduğunu söyledi mi?
Did he say what was buried in the flower bed?
Epey çiçek görüyorum. Mezarını hep böyle mi tutuyorsunuz?
Have you been keeping them on his grave like this?
- Öyle mi düşünüyorsun? Hiç değilse çiçek gönderebilrdi.
He could have at least sent flowers.
Bir çiçek bile mi?
Not even a flower?
Çiçek toplamaya kır evine mi gittin?
Have you been to the cottage to pick some flowers?
Nadide bir çiçek adı gibi, değil mi?
Sounds like a rare flower, doesn't it?
Ayçiçeği de çiçek değil mi sonuçta?
Asunflower is a flowertoo, isn't it?
Boşanma sahnesinden sonra çiçek alıyorsun, öyle mi?
After the bust-up scene, okay, flowers.
Şu çiçek olmuş koro kızlarına cidden yeniden katılmayacaksın, değil mi?
You're not really going to rejoin those poxy choirgirls, are you?
Çiçek mi, kelebek mi?
A flower?
Çiçek mi?
Pox?
Ne yapmamı istiyordun, önce şeker ve çiçek getirmemi mi?
What'd you want me to do, anyway, bring you candies and flowers first?
Kimse siyah çiçek yollamaz, değil mi?
Nobody sends black flowers, do they?
Çiçek et yer mi be?
How can a flower eat meat?
Hangi halde olursa olsun, yine de çiçek değil mi?
Is not the flower, in each position, yet a flower?
Çiçek onlar, hem ben senden... çiçekli hırkayı istemedim, değil mi?
They're flowers, and I didn't ask for the one with flowers, did I?
Burada çiçek yarışmasınajürilik mi yapıyorsun, Marlowe?
Been judging a flower show in here, Marlowe?
- Güzel çiçek, değil mi?
- The spirits of the forest?
Ama siz de cenaze için çiçek arıyorsunuz zaten, değil mi?
Yes, sir. But you asked for flowers for a death, didn't you?
Burada çiçek yetişir mi?
Do flowers grow here?
Cicek mi?
Flowers?