English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ Ç ] / Çok mu

Çok mu tradutor Inglês

13,607 parallel translation
- Karıma bakarken çok mu meşguldün?
~ Too busy looking at my wife?
- Çok mu yaralanma oluyor orada?
- Lots of trauma over there?
Çok mu acıyor?
Does it hurt much?
Çok mu kızdı?
So, he's mad?
Bunu anlamak çok mu zor?
Is that so hard to understand?
Çok mu suratsız görünüyorum?
Do I seem heavy to you?
Annen süt vermeyi çok mu erken bıraktı, ne yani?
What's that, your mama take you off the titty too early?
Kamerama bakman için çok mu geç?
Is it too late for you to take a look at my camera?
Bana mı öyle geliyor yoksa bunların hepsi çok mu mantıksız?
You guys, is it just me, or does none of this make sense?
Bu çok mu alışılmışın dışında?
Well, is this so unusual?
Kendini çok mu zeki sanıyorsun?
Why are you acting so smart?
- Çok mu oluyor?
- A long time ago?
İyi de... burada çok mu kalacaksın?
But... are you gonna be here for long?
Peki çok mu geç kaldık?
So, were we too late?
Çok mu aşırı olmuş?
It's too much.
Çok mu ezdim?
Too much smashing?
Çok mu erkenciyim?
Oh, am I too early?
Bana acıman için yalvarmak için çok mu erken?
Is it too soon to start begging for mercy?
Şuradaki herifin çükünü yalamaya başlasam çok mu çılgınca olur?
How crazy would it be if I just started sucking that guy's dick over there?
Artık birden çok mu var?
There is more than one now?
Çok mu sıcak? Hayır.
Is it too hot?
KİMSİN SEN! Bir erkek arkadaşımın olabilmesi, çok mu şaşırtıcı?
Is it so surprising that I might have had a boyfriend?
Çok mu pişirdin?
Do you cook a lot?
Daha çok mu istiyorsun?
You want more?
Söylesene, sen sıkıcı mı doğdun yoksa çok mu uğraşman gerekti?
Tell me, were you born boring, or did you have to work at it?
- Bu çok mu gerekli?
Is that strictly necessary?
- Motor kanallarına çok mu yakın?
- Too close to the engine ducts?
Çok mu doyumsuzca yedim ki?
Did I eat too greedily?
Bir hain olduğunu söylersen sessiz kalmaktan çok mu tırsıyorsun?
If you speak you're a traitor, buttoo scared to stay silent?
Kostümüm çok mu sıkı?
Is my costume too tight?
Çok mu fazla?
Is it too much?
Gerçekten bu kadar çok mu özlüyorsun kardeşini?
Did you really miss your brother that much?
Baksana Ray Charles, çok mu sıkı oldu?
Hey, Ray Charles, is that too tight?
- Tae Oh'um çok mu yoğun?
Is my friend Tae Ho very busy?
Karınca Adam'ın üyeliğini iptal etmek için çok mu geç?
Is is too late to revoke Ant-Man's membership?
"Sakinleş" desem çok mu...
Is "Chill out" too...
- Bize çok mu ihtiyaç duyuyorsun?
Lacks us so much?
Ne oldu, çok mu erken?
What, too soon?
Daha az mı ödeyeceksin yoksa daha çok mu?
Write the little check or the big check.
Çok saçma. Dur, sadece tanışın, olur mu?
Wait, just meet them, okay?
Tarım ilaçlarının çok kötü yapmasının sebebi bu mu?
! Is that why the pill farms are doing so badly?
Acı çok mu?
Is the pain bad?
Baban çok zeki, unuttun mu?
Your dad's really smart, remember?
Bu çok zor mu olurdu?
Would that be so hard?
Çok meraklı görünüyorsam bana söyle olur mu?
You'd tell me if I'm too nosy, huh?
Bunun çok da umrumda olduğunu mu sanıyorsun?
You think I give a shit about phonetics?
Yarın çok yakın olur mu?
Is tomorrow soon enough?
O kadar çok mu?
That many?
- Çok mu acı?
- Is that spicy?
Çok mu garip kaçar?
Should I wear a dress, or would that be weird?
Bu sefer çok fazla şeker koyma olur mu?
Oh, and not so much sugar in it this time, OK?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]