Çok mu komik tradutor Inglês
198 parallel translation
Çok mu komik?
Is it as funny as all that?
Çok mu komik?
Funny, huh?
Çok mu komik?
He has such ideals.
Bu, sizce çok mu komik?
- Do you think that's funny?
Bunun komik olmadığını düşünmem senin için çok mu komik?
You think it's funny that I don't think it would be funny?
- Çok mu komik?
- Is that so funny?
Bu, çok mu komik? - Aynen dün akşamki gibi.
- It's just like last night.
Sence bu çok mu komik, geri zekâlı?
You think that's funny, imbecile? Imbecile!
Çok mu komik geldi?
Pretty funny, you think, huh?
- Bunu çok mu komik buluyorsun?
- You think that's supposed to be funny?
Çok mu komik?
Do you think that's funny?
Çok mu komik?
It's amusing?
Çok mu komik geliyor?
You thought that was funny, huh?
Çok mu komik?
Does that amuse you?
- Çok mu komik buldun?
- Do you find them so funny?
Çok mu komik?
What's so funny about that?
Çok mu komik ha?
THAT'S REAL FUNNY, HUH.
- Çok mu komik?
- That's funny?
Çok mu komik Louie?
You find this funny, Louie?
Şehrin bütün dedektiflerinden sorumlu olmak, sence çok mu komik?
Is it really that much fun to be in charge of all the city's detectives?
Sence çok mu komik?
You think this is very funny.
çok mu komik?
Do you think this is funny?
Bu sence çok mu komik? Bunun için karını sorumlu tutuyorsundur.
- I bet you blame that shit on your wife, too.
- Bu çok mu komik?
- Think that's funny?
- Çok mu komik
Very funny!
Özel hayatımız hakkında espriler yapmak sence çok mu komik mi?
You think it's funny to make jokes about our personal life like that?
Çok mu komik?
Is that funny?
Çok mu komik? Sizin kahrolası sorununz ne millet?
What the fuck is wrong with you people?
Bu çok mu komik?
Is that funny?
- Söylediklerim çok mu komik Yakaryus? Hayır, hayır.
Do You Find Funny my discourse, Detritus?
Çok mu komik?
That's fucking funny?
Çok mu komik?
You think that's funny?
Çok mu komik, Nakskov'un kralı?
Are you amusing yourself, King of Nakskov?
Sence bu çok mu komik Stephanie?
You think that's funny, Stephanie?
Sana çok mu komik geldi?
Does that sound ridiculous?
Evlenmeleri çok mu komik?
The mention of marriage makes you laugh, huh?
Sence bu çok mu komik ha?
Give me 10, you think it's fucking funny!
Çok mu komik?
That's funny?
- Çok mu komik?
- ls it funny?
Çok mu komik bu şimdi?
Oh, oh, this is funny to you?
Çok mu komik?
You find that funny?
Sence bu çok mu komik?
Don't bullshit us, all right?
- Şaka yapıyordum. - Çok mu komik olduğunu sanıyorsun?
- You think that's funny?
Çok mu komik?
What?
Çok mu komik?
Is that so funny.
Çok mu komik?
You son of a bitch.
- Bu sence çok mu komik?
- You think that's funny?
Benim gibi sana Camille dese, çok komik olur mu?
Would it sound too funny if he called you my name for you, Camille?
Çok mu komik?
Is this funny?
- Benden çok daha komik ve güzel. - Kendini kaybetme, olur mu?
She's much funnier and a lot more beautiful.
Bazen çok komik nefes alıyor, eğleniyor mu yoksa onu tehlikeli boyutlarda mı heyecanlandırdım bilemiyorum.
Sometimes he starts breathing funny. I don't know if he's having a good time or if I've overexcited him.
çok mutluyum 368
çok mutlu oldum 39
çok mutlu 51
çok mutsuzum 26
çok mutluyduk 17
çok mu şey istiyorum 17
çok mu 65
çok mükemmel 16
çok mu geç 22
çok mutluydum 20
çok mutlu oldum 39
çok mutlu 51
çok mutsuzum 26
çok mutluyduk 17
çok mu şey istiyorum 17
çok mu 65
çok mükemmel 16
çok mu geç 22
çok mutluydum 20
çok mu önemli 16
çok mu kötü 45
komik 470
komik mi 49
komiksin 29
komik olan nedir 89
komik adam 39
komik olan 17
komikti 47
komik olan ne 228
çok mu kötü 45
komik 470
komik mi 49
komiksin 29
komik olan nedir 89
komik adam 39
komik olan 17
komikti 47
komik olan ne 228
komik değil 121
komik bir şey mi var 19
komik değil mi 63
komik olma 65
komik değildi 22
komik olduğunu mu sanıyorsun 22
çok memnun oldum 229
çok merak ettim 29
çok merak ediyorum 37
çok makbule geçti 20
komik bir şey mi var 19
komik değil mi 63
komik olma 65
komik değildi 22
komik olduğunu mu sanıyorsun 22
çok memnun oldum 229
çok merak ettim 29
çok merak ediyorum 37
çok makbule geçti 20