Anladïm tradutor Espanhol
377 parallel translation
Anladïm efendim.
Ya veo, señor.
Anladïm.
Te he entendido.
Anladïm, evet.
Lo entiendo, sí.
Sizi anladïm Bay Slater.
Ya le entiendo, Sr. Slater.
- Evet sahip. Anladïm...
- Sí, amo, lo entiendo...
Anladïm.
Entiendo.
"Algïladïm ki." "Gördüm ve anladïm." demek.
Es "Percibí". Significa, "vi, supe".
Simdi anladïm efendim! Simdi anladïm!
¡ Ya le entiendo, señor!
Anladïm Missa - ufak.
Ya lo entiendo. Missa : pequeño.
Anladïm.
Veo.
Anladim.
Lo entiendo.
Anladim.
Ya veo.
Anladim.
Ya Io entiendo.
anladim. Kimden ögrendigin belli oldu.
Entonces, de ahí lo heredas.
Simdi durumumu anladim.
Bueno, ahora sé a qué atenerme.
Sanirim anladim.
Supongo que sí.
Simdi anladim.
Ahora lo sé.
Kesin anladim.
¡ Ya está!
Simdi anladim... Bu sacma birsey, degil mi?
Ya sé... es algo sucio.
Anladïm.
Lo he descubierto.
Seraplari anladim, diye yaziyordu.
Él me escribió : he comprendido las visiones.
Daha sonra Hong Kong radyosunu dinleyince anladim ki :
Más tarde al oír Radio Hong Kong, lo comprendí :
ANLADIM!
¡ Entendido!
Sadece anladim ki...
Es que pensé...
Evet, anladim eve gitmeye calisiyorsun, ama beni dinle...
Si, entiendo, intentas llegar a casa pero escúchame...
- anladim.
- Te lo digo.
bunu iyi anladim.
Tienes razón.
- Anladim seni.
Te oí.
Anladim.
Claro...
Anladim.
Claro.
Anladim.
- Sí.
Anladim iksirden aldin. iksir aldin.
Tomaste hace poco la poción.
O zaman kimseye güvenemeyecegimi anladim.
Si, fue cuando me di cuenta que no puedes confiar en nadie.
- Anliyor musun? - Anladim.
- Cierto?
Tamam, simdi anladim.
Respóndeme.
Sebebini simdi anladim.
Ok, ahora lo entiendo.
- Neden öyle yaptigini anladiniz herhalde. - Anladim. Pekala.
¿ Entiendes porque terminamos ahí?
- Sessiz ol biraz ya. - Aslinda ben olayi anladim.
Solo cálmate.
Anladim.
Ok.
Anladim.
Mierda, lo entiendo.
- Anladim, anladim.
Lo entiendo. Jordan...
- Evet, anladim.
Si, entendido.
Bunun garip bir çikmaz oldugunu anladim.sizde bir seye Ravi karar verin artik
Esta es una situación extraña. Decide algo, Ravi.
Anladim.
Vale.
- Tamam, anladim.
Vale, lo pillo.
Anladim!
¡ Ya veo!
iste o zaman anladim.
Y entonces lo supe.
simdi milletin ne kastettigini anladim.
Ya veo por qué se queja la gente.
Evet anladim.
Sí, entiendo.
Dediklerimi anladin mi? Evet anladim.
- Sí, supongo.
Kadinin var mi? Tamam anladim kadinin var.
Sí, sí tienes una mujer.
anladım 3457
anladim 18
anladım efendim 33
anladım ki 24
anladın mı 3957
anladin mi 16
anladın 107
anladın mı beni 67
anladınız mı 673
anladın mı şimdi 18
anladim 18
anladım efendim 33
anladım ki 24
anladın mı 3957
anladin mi 16
anladın 107
anladın mı beni 67
anladınız mı 673
anladın mı şimdi 18