English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ B ] / Bize katılmaz mısın

Bize katılmaz mısın tradutor Espanhol

81 parallel translation
Bay Darcy, bize katılmaz mısınız?
Sr. Darcy..., ¿ Quiere pasear?
Bize katılmaz mısınız, Bayan Elizabeth?
¿ No quiere jugar con nosotros, Srta. Elizabeth?
- Bize katılmaz mısınız?
- ¿ Nos acompaña?
- Bize katılmaz mısınız?
- ¿ No nos acompaña?
Rafadan yumurta ile viski içmek üzereydik. Bize katılmaz mısınız?
Estábamos comiendo huevos pasados por agua con whisky. ¿ Quieres un poco?
Bize katılmaz mısınız?
¿ Le gustaría acompañarnos?
Bize katılmaz mısın Teşekkür ederim.
- Gracias. Me encantaría.
Bize katılmaz mısınız, Bay Waggett? Joseph Macroon'u tanıyorsunuz.
¿ Viene usted a casa de Macroon, Mr.
- Bize katılmaz mısınız?
- ¿ Por qué no se sienta con nosotros?
- Bize katılmaz mısın?
- Ven con nosotros.
Bize katılmaz mısınız, bayım?
¿ No viene con nosotros, monsieur?
Merhaba. İnip bize katılmaz mısınız?
Hola. ¿ Quieren unírsenos?
Bize katılmaz mısınız, Bay Kilmer?
No se va a unirnos, Sr. Kilmer?
Bir bardak şarap içmeye bize katılmaz mısın, Charles?
¿ Quieres una copa de vino?
İkiniz bize katılmaz mısınız?
¿ Por qué no se unen a nosotros?
Masamıza gelirseniz, müşterimizi çok sanırlar.Bize katılmaz mısınız?
No tenemos más clientes a estas horas, únase a nosotros.
Bize katılmaz mısınız efendim! Lütfen!
Por favor, únase a nosotros.
Bize katılmaz mısın?
¿ Quiere quedarse?
Bize katılmaz mısınız, Kardeş?
¿ Quieres acompañarnos, hermano?
Hall. Bize katılmaz mısınız?
Twitchen
Bize şey katıyorlar... Yemekte bize katılmaz mısınız?
- ¿ Quiere entrar a comer?
Bize katılmaz mısın?
¿ Quiere cenar con nosotros?
Bize katılmaz mısın?
¿ Quiere acercarse?
Hemen. Bize katılmaz mısın?
Naturalmente. ¿ Nos acompaña?
Bize katılmaz mısınız, Bay Phelps?
¿ No se unirá a nosotros Sr. Phelps?
- Kızlar, bize katılmaz mısınız?
¿ Os apetece uniros a nosotros? - ¿ Qué?
Bize katılmaz mısınız? Boş bir yerimiz var.
Si quiere jugar con nosotros puede sentarse.
- Bize katılmaz mısın?
- ¿ Quieres unirte a nosotros?
Yemekte bize katılmaz mısın?
Espero que se quede a comer.
- Bize katılmaz mısınız?
- ¿ Quisieran sentarse con nosotros?
Bize katılmaz mısınız?
¿ Cena con nosotras?
Peter, bize katılmaz mısın? Lütfen?
Peter, ¿ no nos acompañarás, por favor?
- Bize katılmaz mısın, amca?
- No, no, no puedo dormir.
- Siz daha yatmadınız mı? - Bize katılmaz mısın, amca?
¿ No va siendo hora de que os vayáis todos a la cama?
Bize katılmaz mısınız?
¿ Nos acompañaría?
Kardeşim, bize katılmaz mısın?
Hermana, ven.
- Bize katılmaz mısınız? - Teşekkür ederim, teşekkür ederim.
¿ Quiere acompañarnos?
Kızarmış karides de var. Bize katılmaz mısın?
Hay tempura de langostino, ensalada de algas. ¿ Gustas?
Bize katılmaz mısınız, Bay Darcy?
¿ No nos acompañará Sr. Darcy?
Bize katılmaz mısın?
¿ Quieres acompañarnos?
Bize katılmaz mısın?
Te unes a nosotros?
Bize katılmaz mısın Bart?
¿ Vienes con nosotros, Bart?
Bize katılmaz mısınız bay Castle?
¿ Se une a nosotros Sr. Castle?
Bize katılmaz mısın?
¿ Quieres unirte a nosotros?
Bize katılmaz mısın?
¿ Por qué no vienes?
Bize katılmaz mısın?
? Por que no te unes a nosotros?
Kardeşim, bize katılmaz mısın?
Hermana, ven con nosotros.
Yemeğe çıkıp sonra devam etmek istiyoruz. Bize katılmaz mısın?
Queremos ir a cenar fuera y volver a intentarlo luego. ¿ Vienes?
Bize katılmaz mısınız?
¿ Podria?
- Bize katılmaz mısınız?
- ¿ No se queda?
Bize katılmaz mısın?
¿ Quieres venir?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]