Bundan emin misin tradutor Espanhol
1,561 parallel translation
Bundan emin misin, baba?
¿ Estás seguro de esto, papá?
- Bundan emin misin?
- ¿ Estás seguro?
Güller, nefis şaraplar, özel yatlar... sanırım kafanın içindekileri biliyorum. - Bundan emin misin?
Flores, vino excelente, yate privado...
Bundan emin misin?
¿ Y usted sabe eso por alguna razón?
Bundan emin misin?
Lo vi aquí varias veces. ¿ Estás segura?
- Bundan emin misin?
¿ Seguro?
Bundan emin misin?
- ¿ Estás seguro de esto?
- Bundan emin misin?
- ¿ Estás seguro de eso?
Bundan emin misin?
- A la puerta. - ¿ Estás segura? - ¿ Segura de esto?
Bundan emin misin?
¿ Estás seguro de esto?
Bundan emin misin?
¿ Estás segura de eso?
Bundan emin misin?
¿ Estás segura? Sí.
Bundan emin misin?
¿ Seguro?
Evet, bundan emin misin?
¿ Estás seguro de eso? ¿ Por qué?
Bundan emin misin?
¿ Estás segura?
- Bundan emin misin?
Estas seguro?
Bundan emin misin Jack?
Estas seguro de eso, Jack?
{ C : $ 9C8B7C } Bundan emin misin Light?
Light?
Bundan emin misin?
¿ Estás seguro de eso?
bundan emin misin?
¿ Estás seguro?
- Bundan emin misin?
- ¿ Testificarás ese hecho?
- Bundan emin misin?
- ¿ Estás segura de lo que haces?
- Bundan emin misin? - Evet.
- ¿ Estás seguro de eso?
Bundan emin misin?
¿ Estas seguro de eso?
Ama bundan emin misin?
¿ Estás seguro?
Bundan emin misin?
¿ Estás seguro de eso? ¿ Qué?
Bundan emin misin
¿ Estás seguro de que está bien?
Bundan emin misin?
¿ Estás seguro de que quieres hacer esto?
- Bundan emin misin?
- ¿ Estás seguro que quieres eso?
Bundan emin misin?
- ¿ Estás seguro de eso?
Bundan emin misin?
Estás segura de eso?
Bundan emin misin?
¿ Estás seguro de él?
Yeşilleri görelim. Bundan emin misin?
¿ Estás segura de que lo harás?
Bundan emin misin?
¿ Pero... estás seguro de eso?
- Bundan emin misin?
¿ Seguro que está bien?
Bundan emin misin, Harry?
¿ Estás seguro de esto..., Harry?
Bundan emin misin?
¿ Sabes eso con seguridad?
Bundan emin misin?
¿ Seguro de eso?
- Bundan emin misin? - Evet.
- Estás seguro acerca de eso?
Bundan emin misin?
¿ Estás seguro?
Bebeğim sen gerçekten dürüst bir şekilde hayatının bundan sonraki bölümünde benden başka birisini istemeyeceğine emin misin?
Nena... ¿ Realmente,... honestamente... piensas que soy el único tio a la que vas a querer el resto de tu vida?
- Brooke, bundan emin misin?
Brooke, ¿ estas segura de esto?
Emin misin bundan?
¿ Estás seguro de eso?
Bundan uyanacağından emin misin?
¿ Seguro que va a salir de esto?
Bundan emin misin?
Estas seguro de eso?
- Bundan emin misin?
- Estás seguro.
Bundan emin misin?
¿ Estás segura de esto?
Bundan emin misin?
¿ Estas segura de eso?
Bundan emin misin?
- ¿ Está seguro de eso?
- Bundan emin misin? - Evet.
- Sí.
- Emin misin bundan?
- ¿ Estás segura?
bundan emin misiniz 37
bundan eminim 469
bundan emin olabilirsin 58
bundan emin olabilirsiniz 30
bundan emin değilim 61
emin misin 2639
emin misiniz 577
misin 24
mısın 19
bunda 22
bundan eminim 469
bundan emin olabilirsin 58
bundan emin olabilirsiniz 30
bundan emin değilim 61
emin misin 2639
emin misiniz 577
misin 24
mısın 19
bunda 22
bundan daha iyisini yapabilirsin 29
bundan 49
bundan sana ne 67
bundan böyle 140
bundan sonra 238
bundan bana ne 21
bundan başka 26
bunda ne var 29
bundan dolayı 56
bundan daha fazlası var 16
bundan 49
bundan sana ne 67
bundan böyle 140
bundan sonra 238
bundan bana ne 21
bundan başka 26
bunda ne var 29
bundan dolayı 56
bundan daha fazlası var 16