English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ E ] / Evet bayan

Evet bayan tradutor Espanhol

3,545 parallel translation
Evet bayan, şimdilik tek şansınız bu.
- Sí, pero esta es la única manera.
Evet bayan.
Sí, señora.
- Evet bayan.
- Sí, señora.
Evet bayan?
¿ Si? señora.
Evet Bayan Sussman, o kişi ben oluyorum zaten.
Sí, Sra. Sussman, esa seré yo.
Evet, ama şöyle de bir şey var Bayan Walsh... NYPD'den arkadaşım olan Tom Hardiman'dan bir telefon aldım.
Sí, el asunto es, Srta. Walsh, que he recibido una llamada de hace un par de horas de mi amigo de la policía, Tom Hardiman.
- Evet, Bayan.
Si, señora.
Bayan Brown. - Evet, efendim.
" Señora Brown.
Evet, size mutluluklar dilerim, bayan.
Pardon, oui. Claro que le deseo que sea feliz, mademoiselle.
Evet, bir nevi, Bayan Reynold's ve annesiyle kalacağım.
Me quedo con la señora Reynolds y su mamá. No está enojada por...
Evet, orada bir bayan görüyorum.
Sí, ahí hay una dama.
İyi misiniz, Bayan Bantry? - Evet.
¿ Está Ud. bien, Sra. Bantry?
Evet, Bayan Marple.
Así es, Srta. Marple.
- Evet, teşekkür ederim bayan.
Sí, gracias.
Evet, Bayan Marple, hasta listemden çıktığınızı söylemekten memnunum.
Srta. Marple, me alegra decirle que ya está dada de alta.
Evet. Siz de hayranı mısınız, Bayan Bence?
¿ Es usted también su admiradora, Srta. Bence?
Evet, bayan.
Nos conocemos desde que éramos niñas.
- Evet? Margo Bence'in, Bayan Gregg tarafından evlat edinilmesiyle ilgili söyledikleriniz.
¿ Qué me dijo acerca de Margot Bence, que fue adoptada por la señora Gregg...?
Bayan Declare - Evet Pastor
Por favor, tenemos suficiente espacio aquí en la iglesia.
- Evet, bayan, onlarda var.
- Sí, con eso también.
Evet, şimdi sırada yeni Double D bebeğimiz Bayan Tamirci!
De acuerdo, es hora de presentar a nuestra nueva muñeca Doble D. ¡ La Srta. Arregla-todo!
Evet, tabii ki atlattın güzel kıçlı Bayan Güzel Sarışın.
Sí, claro que lo hicistes, Mis rubia bonita con el culo de niña blanca.
Evet, bayan.
Sí, señora.
Evet, Bayan Mueller kocam gelecekti.
Sí, Sra. Müller, mi esposo debería haber ido.
Teşekkürler bayan. Evet. Size de.
gracias, madame. si. usted, tambien.
- Evet, bayan.
- Sí, señora.
Evet, bayan.
Oui, madame.
- Bize yardımcı olmak için gelmeniz büyük incelik. - Evet, bayan.
Oui, madame.
Evet, son isme gelelim. Bayan Beatrice White.
Alors, ¿ el último nombre, mademoiselle Beatrice White?
Bayan Drake'le öğlen yemeği için randevum var. - Evet.
- Oui.
- Evet. Bayan Llewellyn-Smythe.
- Ah, sí. ¿ Madame Llewellyn Smythe?
Şimdi gidebilir miyim? Evet, siz de Bayan J.
Sí, tú también srta J.
- Evet, bayan.
¿ Los productos utilizados?
- Bayan Chetley? - Evet?
- ¿ Señorita Chetley?
- Evet, bayan. Haklısınız.
Si Sra. tiene razón
İngiliz bayan mı? - Evet.
¿ Una dama británica?
Bayan Barge, vaktiniz var mı? Evet, tabi.
Señorita Barge, ¿ tiene un minuto?
Evet, evet, evet. Bayan Walker, Martin'in mutlu çocukluk geçirdiğine dair yalan söyledi.
Bueno, la señora Walker ha mentido sobre la infancia feliz de Martin.
Evet Bayan Nevins?
¿ Si señor Nevins?
Evet, işlerim için insanlar sık sık söyler bunu, Bayan Marple.
Sí, la gente ha dicho muchas veces eso sobre mi trabajo, Srta. Marple.
Evet, Bayan Poggit'in kusuruna bakma.
Si, siento lo de la Sra. Poggit.
Evet, Bayan Hasbrook olacak hâli yoktu zaten.
Si, bueno, pensé que no era la Sra. Hasbrook.
Evet, ama yaşlı bayan bıraktığı zaman hepsi Victoria'ya ve Prens Tony'ye geçecek.
Pero cuando la anciana dama muera, todo va para Victoria. Y el príncipe Tony.
Evet, bu sabah bayan McCluskey ameliyat oldu.
Sí, esta mañana. Han operado a McCluskey y aparentemente está libre de cáncer.
- Evet, Bayan Patmore.
- Sí, Sra. Patmore.
- Hizmetçi salonuna kahvaltı koydun mu? - Evet, Bayan Patmore.
- ¿ Has servido el desayuno de los criados en el hall?
- Evet, Bayan Hughes.
- Sí, Sra. Hughes.
- Ve ocaklar hala yanıyor. - Evet, Bayan Patmore.
- Y mira si los quemadores están encendidos.
Evet, Bayan Hughes.
Sí, Srta. Hughes.
- Evet, Bayan Price'in suçlu olduğunu düşünüyordum
Pensaba que la Srta. Price era culpable. - De acuerdo.
Evet Bayan Rockefeller hakkında ne düşünüyorsun? - Tam bir kapalı kutu.
Entonces,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]