Gidiyorsun tradutor Espanhol
32,101 parallel translation
İyi gidiyorsun.
Lo estás haciendo genial.
Bir yere mi gidiyorsun?
Usted va a alguna parte?
Nereye gidiyorsun?
¿ Dónde vas?
hangi okula gidiyorsun?
Huh, y ahora, a que preparatoria vas?
Hey, arabanın içindesin, ve ortağınla bir suç mahalline gidiyorsun.
Oye, estás en el coche, de camino a la escena de un crimen con tu compañero.
Nereye gidiyorsun?
¿ A dónde vas?
- Nereye gidiyorsun?
- ¿ Adónde vas?
- Eve mi gidiyorsun?
- ¿ Llegaste bien a casa?
Sen de oraya ailenle mi gidiyorsun?
Vas con tus padres?
- Din dersine mi gidiyorsun?
- ¿ Camino a la clase de religión?
- Nereye gidiyorsun? Sana diyorum.
- Sí, por dos horas.
Nereye gidiyorsun?
¡ Te estoy hablando!
Hala hoşuma gidiyorsun.
Me seguís gustando.
Hayır, boşta gidiyorsun şu an.
No, te estás deslizando.
- Nereye gidiyorsun?
¿ A dónde vas?
Görevin konusunda sana katılmış olabilir fakat yine de Ezra'yı da yanına alıp gidiyorsun.
Puede que esté de acuerdo con tu misión, pero te irás... y te llevarás a Ezra contigo.
Yine mi kaçıp gidiyorsun Leydi Tano?
¿ Escapando de nuevo, señorita Tano?
Nereye gidiyorsun?
Espera, ¿ a dónde vas?
- Nereye gidiyorsun?
- ¿ Qué? - ¡ ¿ A dónde vas?
Nereye gidiyorsun Chip?
¿ A dónde vas, Chip?
- Vegas'a mı gidiyorsun?
- ¿ Se dirige a Las Vegas?
O zaman nereye gidiyorsun?
¿ Entonces a dónde vas?
Nereye gidiyorsun sen?
¿ Dónde crees que vas?
Nereye gidiyorsun?
¿ Te vas?
Conor, istesen de istemesen de gidiyorsun.
Conor, vas a ir te guste o no.
- Ama yine de bakın. - Sen nereye gidiyorsun?
¿ Adónde vas?
- Yarın kaçta gidiyorsun?
¿ A qué hora te vas mañana?
Nereye gidiyorsun be adam?
¿ Dónde crees que vas?
- Dur! Nereye gidiyorsun?
Espera, ¿ a dónde vas?
Hâlâ bu kafadan mı gidiyorsun cidden?
¿ Todavía estás con eso?
Yine nereye gidiyorsun?
¿ A dónde vas ahora otra vez?
- Peki, nereye gidiyorsun?
¿ A dónde te diriges?
Demek oluyorki bir yerlere gidiyorsun.
Así que vas a alguna parte.
Gel-git havuzuna gidiyorsun, o kadar.
Que está golpeando las piscinas de la marea, y luego eso es todo.
- Nereye gidiyorsun?
Oiga, ¿ dónde va?
Kiliseye gidiyorsun.
¿ Y vas a la iglesia?
Nereye gidiyorsun, Harry?
¿ A dónde vas, Harry?
Nereye gidiyorsun, Harry Fairy?
¿ A dónde vas, Harry Maricón?
- Nereye gidiyorsun?
Dónde se dirige?
Ama bu sefer yuvaya sen gidiyorsun.
Pero esta vez, tú entras en el Nido.
- Nereye gidiyorsun?
- ¿ A dónde vas?
Daha iyi gidiyorsun ama.
Estás mejorando, sin embargo.
- Nereye gidiyorsun?
- Oye, ¿ a dónde vas?
Eve geldin. Nereye gidiyorsun?
Ya estás en casa. ¿ A dónde vas?
- In Ho işe mi gidiyorsun?
Oh, ¿ In Ho? ¿ Vas a trabajar?
Bak, iyi gidiyorsun.
Ves, estás muy bien.
Kardeşim, nereye gidiyorsun?
Hermano, ¿ adónde vas?
- Yanlış yöne gidiyorsun.
- Te equivocas de camino.
Çok hızlı gidiyorsun.
- Vas muy rápido.
Vatikan'a gidiyorsun.
Vas a ir al Vaticano.
Nereye gidiyorsun?
¿ Adónde va?
gidiyorsunuz 20
gidiyorum 1257
gidiyor 253
gidiyor musun 364
gidiyoruz 1350
gidiyorum ben 24
gidiyor musunuz 95
gidiyorlar 124
gidiyor mu 22
gidiyor muyuz 99
gidiyorum 1257
gidiyor 253
gidiyor musun 364
gidiyoruz 1350
gidiyorum ben 24
gidiyor musunuz 95
gidiyorlar 124
gidiyor mu 22
gidiyor muyuz 99