Gorüşürüz tradutor Espanhol
61,693 parallel translation
Yarın görüşürüz!
¡ Te veré mañana!
Harika, sonra görüşürüz.
¡ Estupendo! Te veré más tarde.
Sonra görüşürüz evlat.
Te veré de nuevo, hijo.
Bu iyi. - Yarın görüşürüz.
Nos vemos mañana.
MR için randevu verelim ve kan testlerinin sonuçları gelene kadar bekleyelim sonraki hafta görüşürüz, tamam mı?
Pues, programa una resonancia magnética, esperemos el resultado del análisis de sangre y hablamos la próxima semana, ¿ vale?
Öyleyse sabah görüşürüz.
Te veo en la mañana.
- Görüşürüz.
- Hasta luego.
Görüşürüz Pat.
Nos vemos, Pat.
- Görüşürüz.
- Adiós, James.
- Peki. - Pazartesi görüşürüz.
Hasta el lunes.
Pazartesi görüşürüz.
Nos vemos el próximo lunes.
Sonra görüşürüz o hâlde.
Nos vemos después.
Görüşürüz Lucy, sonra...
Después, Lucy, nos vemos...
Görüşürüz Lucy.
Nos vemos después, Lucy.
- Orada görüşürüz, değil mi?
- Nos vemos allí, ¿ sí?
Bu gece teslimde görüşürüz.
Te veo en la entrega de esta noche.
- Sonra görüşürüz Tom.
- Nos vemos, Tom.
- Görüşürüz.
- Nos vemos.
Aşağıda görüşürüz.
Nos vemos allí.
- Orada görüşürüz.
- Te veré allí.
Pekâlâ, birazdan görüşürüz.
De acuerdo, nos vemos en un rato.
Antrenmandan sonra Rudys'e gideceğim. Yarın görüşürüz.
Voy a la Rudy después de la práctica, regreso mañana.
Görüşürüz.
Nos vemos.
Sonra görüşürüz.
Nos vemos más tarde.
Yirmi iki yılın ardından "Sonra görüşürüz!" dediler.
Veintidós años y ahora : "¡ Nos vemos!".
- Görüşürüz tatlım.
- Adiós, cariño. - Bien.
- Görüşürüz aşkım.
Adiós.
Sonra görüşürüz Bay Campbell.
Nos vemos, Sr. Campbell.
- Görüşürüz baba.
- Nos vemos. Te quiero.
Okuldan sonra görüşürüz.
Nos vemos después de clases.
Saat 3.00'te görüşürüz.
Te veré a las 3 : 00.
Biraz sonra görüşürüz.
Nos vemos.
Görüşürüz. Chandu!
¡ Adiós Chandu!
Görüşürüz.
- Adiós.
Seni gördüğüm zaman görüşürüz.
Nos vemos cuando te vea.
Şimdiden özledim seni. 2 gün sonra görüşürüz.
Mmm, te extraño ya. Nos vemos en un par de días.
- Görüşürüz.
Adiós.
- Görüşürüz bebeğim.
Adiós nena
- Teşekkürler, görüşürüz.
Gracias. Te veré más tarde.
Görüşürüz!
¡ Adiós! ¡ Adiós!
Teşekkürler anne, yarın görüşürüz.
Gracias, mami. Te veo mañana.
Görüşürüz.
Adiós.
Tessa, görüşürüz.
¡ Tessa! Adiós.
Görüşürüz.
Nos Vemos
Yakında görüşürüz.
Te veré pronto.
- Dışarda görüşürüz.
Supongo que te veré afuera. Sí.
Hastanede görüşürüz.
Te veré en el hospital.
Görüşürüz.
De acuerdo, nos vemos.
Kendine iyi bak. Görüşürüz.
Cuídate, nos vemos.
- Görüşürüz millet!
- Nos vemos luego.
Lanet toplantıda görüşürüz.
Nos vemos en la maldita reunión.