Hangi odada tradutor Espanhol
242 parallel translation
- Karım hangi odada? - Şu odada.
- ¿ En qué habitación está mi mujer?
- Neden orada duruyorsun? - Hangi odada uyuyacağım?
¿ Dónde voy a dormir yo?
- Şu iki adam hangi odada?
- ¿ En qué cuarto están esos dos hombres?
Bay Dawson, Tom Bixby Komisyon görüşmesi hangi odada?
Sr. Dawson, ¿ dónde es la junta de la Comisión Tom Bixby esta noche?
Hangi odada olduğunu bilmiyorum, hepsi bu.
Es que no sé en qué habitación está...
Bay Barrett hangi odada kalıyor?
¿ En qué habitación está el Sr. Barrett?
Hangi odada?
? En que habitacion esta?
Nerede? Hangi odada?
Donde esta?
- Parti hangi odada?
- ¿ Dónde es la fiesta?
- Hangi odada?
- ¿ Qué cuarto?
Hangi odada kalıyorum demiştin.
¿ Cuál ha dicho que era su habitación?
Bir... bir gece ansızın, odasında ölüverdi. Hangi odada?
Él... él murió de repente.
Hangi odada olduklarını öğren.
Averigua la habitación.
- O hangi odada?
- ¿ En qué puerta está?
Kızı hangi odada tuttuklarını öğrensin.
Que busque en que habitacion está.
- Hangi odada?
- ¿ En qué habitación?
- Doktor onun yanında J.D. - Hangi odada?
- Está con el médico, J.D. - ¿ En qué habitación?
Garrett hangi odada.
¿ En qué cuarto está Garrett?
Biz Süleyman'ı arıyoruz, hangi odada kalıyor?
Dijo que nos encontraríamos aquí.
- Yzb. Sellinger, hangi odada?
- ¿ La habitaciòn del Cap.
Valiziniz hangi odada, efendim?
¿ En qué cuarto está su equipaje, señor?
Hangi odada olduğunu nasıl bileceğiz?
¿ Cómo sabemos en cuál cuarto está?
Hangi odada? - Birader, bizim tarzımız- -
No es nuestra política...
- Hangi odada?
- ¿ En qué estudio? En el número 2, el segundo a la derecha.
Michael ararsa ona hangi odada olduğumu söyleyin.
Si llama Michael, díganle en qué habitación estoy.
- Hangi odada?
- ¿ En qué habitación está?
Kimya finalinin hangi odada olduğunu biliyor musun?
¿ Sabes en qué cuarto es el examen final de química?
- Hangi odada kalıyorsun?
- ¿ En qué habitación estás?
Hâlâ evi ya da hangi odada olduğumuzu bilmiyor.
Aún así no conoce la casa ni en qué cuarto estamos.
Aşağılık. "Hangi odada olduğumuzu bilmiyor." mu?
Idiota. ¿ "No sabe en qué cuarto estamos"?
Affedersiniz, Bayan Christina Hawk hangi odada kalıyor acaba?
Disculpe, ¿ en qué cuarto está la Srta. Christina Hawk?
Fabio Alberici'nin hangi odada kaldığını öğrenebilir miyim?
¿ En qué habitación está Fabio Alberici?
Bill... William Whitney hangi odada kalıyor?
¿ En qué habitación está William Whitney?
Ben hangi odada?
¿ En qué habitación está Ben?
Abe Fielding. Hangi odada?
¿ En que cubículo está?
Hangi odada?
¿ En qué habitación está?
- Hangi odada?
- ¿ En qué cuarto está?
Kız arkadaşımın hangi odada olduğunu söyleyebilir misin?
¿ Puede decirme en qué habitación está mi novia?
- Hangi odada olduğunu bana söylemelisin.
- Dime en qué habitacion está.
Binbaşı Hank Marshall hangi odada?
¿ La habitación del comandante Hank Marshall?
- Burada. Hangi odada?
- Aquí. ¿ En qué sala está?
- Testikov hangi odada kalıyor biliyor musun?
- ¿ Sabes en qué cuarto está Testikov?
Olay hangi odada oldu?
- ¿ En qué habitación fue lo de anoche?
- Hangi odada? - 302.
- ¿ En qué habitación?
Hangi odada olduğunu bildir.
"Dime en qué habitación estás"
- Tamam. Hangi odada?
- Ya, bien. ¿ En qué sala está?
Hangi odada kalacak?
¿ En qué habitación dormirá?
Hangi odada kalıyor?
¿ En qué habitación está?
Wilmer hangi odada?
¿ En qué habitación está?
Olivia Kamen. Hangi odada.
- Olivia Kamen. que habitación?
Worf sanal odada programı çalıştırdığında hangi rolü oynuyor?
¿ Cuando Worf lo usa en la holosuite, qué papel desempeña?
odada 25
hangi 30
hangisi 644
hangi konuda 225
hangisini 97
hangi oda 22
hangi adam 101
hangisi o 27
hangisini istiyorsun 29
hangisini tercih edersin 24
hangi 30
hangisi 644
hangi konuda 225
hangisini 97
hangi oda 22
hangi adam 101
hangisi o 27
hangisini istiyorsun 29
hangisini tercih edersin 24
hangisine 41
hangileri 30
hangi yıldayız 23
hangi nedenle 28
hangi cehennemdesin 82
hangimiz 21
hangisini istersen 21
hangi insanlar 21
hangisi daha iyi 18
hangi çocuk 20
hangileri 30
hangi yıldayız 23
hangi nedenle 28
hangi cehennemdesin 82
hangimiz 21
hangisini istersen 21
hangi insanlar 21
hangisi daha iyi 18
hangi çocuk 20