Hangisini istersin tradutor Espanhol
238 parallel translation
- Hangisini istersin? - Almanya'yla ilgili olanı.
¿ Cuál quieres oír?
Tamam anlatayım. Hangisini istersin?
Le explico. ¿ Qué elegiría?
- Hangisini istersin?
- ¿ Qué prefieres?
Şimdi, hangisini istersin? Hücre mi yoksa yolculuk mu?
¿ Prefieres la celda o largarte?
Böyle zamanlarda erkek kıza ya bir mendil uzatır ya da bir duble old fashioned. Hangisini istersin?
¿ Te ofrezco un pañuelo o un whisky doble?
Luciana sen hangisini istersin, metreslik mi evlilik mi?
Tú, Luciana, ¿ qué prefieres, ser la concubina o esperar y casarte?
Pazar ve Salı günü arasında seçim yapabilirim. Hangisini istersin?
Puedo elegir entre el domingo y el martes. ¿ Cuál prefieres?
Hangisini istersin?
¿ Cuál quieres?
- Hangisini istersin?
- ¿ Qué prefiere?
Labiche ya da tren. Hangisini istersin, Albay?
Labiche o el tren. ¿ Qué prefiere, coronel?
Hoş olanlardan hangisini istersin?
¿ Qué quieres para la agradable?
Hangisini istersin?
Eh, ¿ qué quieres?
Hangisini istersin?
¿ Cúal prefiere? ¿ La derecha o la izquierda?
Senin gibi yumurtayı en çok seven biri için hangisini istersin?
¿ Que quiere esa Dama a la que le gustan los huevos mas que nada?
Hangisini istersin?
¿ Cuáles prefieres?
Haydi. Hangisini istersin?
Venga. ¿ Cúal te apetece?
Hangisini istersin?
El que usted quiera.
"Hangisini istersin?"
¿ Cuál te gustaría?
- Hangisini istersin?
- ¿ Cuál prefieres?
Hangisini istersin, bunu mu?
¿ Cuál quieres, éste?
Hangisini istersin?
¿ Qué prefieres?
Hey dostum, hangisini istersin?
¿ Cuál de los dos quieres?
- Hangisini istersin, bebek?
- ¿ Cuál te gusta, cariño?
Hangisini istersin.
Cualquiera de éstos. Lo que quiera.
Hangisini istersin? Yürürken mi yoksa arabayla giderken mi güzel görünmek?
Oye, que prefieres, verte bien caminando o verte bien yendo en coche?
Peki hangisini istersin?
¿ Cuál de las dos serás?
Hangisini istersin?
¿ Qué prefiere?
Hangisini istersin?
¿ Cuál de ellas quieres?
İlk olarak hangisini istersin?
¿ Cuál quiere primero?
- Hangisini istersin?
- ¿ Cuál te gusta a tí?
Hangisini istersin? Ha?
Bueno, ¿ qué va a ser, eh?
Hangisini istersin, etli, sebzeli yoksa mineralli?
¿ animal, vegetal o mineral?
Hangisini istersin?
¿ Cuál te gusta más?
Hangisini istersin?
Cuál deberíamos coger?
Diğer yol, teslimiyet ya da kontrol etme şansı teklif edersem, hangisini istersin.
De cualquier forma, lo que ofrezco es a cambio de sumisión o control, lo que sea que se necesite.
Evet, delikanlı, hangisini istersin?
¿ Así qué, muchacho? ¿ Qué haremos contigo?
Hangisini istersin Frylock?
¿ Cuál quieres, Frylock :
Hangisini istersin.
- ¿ Quiere usted comprar algo?
- İşte hediyelerin. - İlk önce hangisini açmak istersin?
¿ Cuál abrirás primero?
- Hangisini istersin?
- ¿ Cuál quieres?
Hangisini istersin? - Hiçbirini.
- Ninguna.
" Hangisini istersin?
¿ Cuál prefieres?
- Sen hangisini olmak istersin?
- ¿ Qué eliges?
Önce hangisini duymak istersin?
¿ Cuál quieres primero?
Hangisini istersin?
¿ Cuál de todos deseas?
Peki, hangisini satın almak istersin?
Entonces, ¿ cuál quieres comprar?
Masume, o halde hangisini satın almak istersin?
Massoumeh, ¿ Cuál quieres entonces?
- Hangisini istersin?
- ¿ Cuál?
Hangisini denemek istersin?
¿ Pues qué quieres probar?
Hangisini öldürmek istersin?
¿ A cuáles matarías?
Hangisini bilmek istersin?
¿ Cuál quieres conocer?
hangi 30
hangisi 644
hangi konuda 225
hangisini 97
hangi oda 22
hangi adam 101
hangisi o 27
hangisini istiyorsun 29
hangisini tercih edersin 24
hangisine 41
hangisi 644
hangi konuda 225
hangisini 97
hangi oda 22
hangi adam 101
hangisi o 27
hangisini istiyorsun 29
hangisini tercih edersin 24
hangisine 41