English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ H ] / Hangi oda

Hangi oda tradutor Espanhol

177 parallel translation
Hangi oda?
¿ Qué habitación?
- Hangi oda? - Ne?
¿ Qué habitación?
Hangi oda?
¿ Cuál es el cuarto?
- Carmen Trivago. Hangi oda?
Carmen Trivago. ¿ Habitación?
Hangi oda?
¿ En qué habitación?
- Hangi oda?
- ¿ En qué habitación?
Hangi oda bu?
¿ Dónde estamos?
- Hangi oda?
- ¿ Qué habitación?
Şu taraftan gittiler ama hangi oda bilmiyorum. O kadının kokusunu şimdiden alıyorum.
Por ahí se fueron pero no se en que habitación entraron.
- Hangi oda bu?
- ¿ Qué habitación es ésta?
Hangi oda boş?
¿ Qué habitación tiene libre?
Bak, bu yeni kılavız sisteminde onu bir binaya gönderdiğinde sana kaçıncı kat ve hangi oda diye soracak kadar.
Con el nuevo sistema de guía, dirígelo a un edificio y te preguntará qué piso y qué habitación.
- Hangi oda seninki?
- ¿ Qué habitación tienes?
- Hangi oda.
¿ Qué habitación?
Hangi oda için?
¿ Para qué cuarto es?
Hangi oda?
- ¿ Qué habitación?
Hangi oda demişti?
¿ Qué habitación dijo?
- Hangi oda onun ki?
- ¿ Cuál es su cuarto?
- Hangi oda?
- Espere. ¿ Qué habitación es esta?
- Hangi oda müsait?
- ¿ Qué está libre?
Öyle mi? Hangi oda?
- Ah, ¿ sí?
Hangi oda?
¿ Cual cuarto?
- Hangi oda?
- ¿ Qué sala?
- Jerry, hangi oda boş?
- Jerry, ¿ qué hay libre?
Hangi oda açık?
¿ Qué habitación está libre?
Jack, Jen. Cinsiyet bakımından sorun olmadığı açık. Hangi oda olsa olur.
Jack y Jen, porque no hay complicaciones sexuales les sirve cualquier cuarto.
- Hangi oda?
- ¿ En qué cuarto, señor?
- Hangi oda?
- ¿ Qué número?
Biz polisiz. Hangi oda Magic Ocean Disko'ya bakıyor?
Policia. ¿ qué habitación da a la discoteca Magic Ocean?
Royal Princess'te bilgisayar kullanılıyor. Hangi oda hazır hangisinin temizliğe ihtiyacı var.
En el Royal Princess tienen una computadora que te dice cuales habitaciones están limpias y cuáles no.
- Hangi oda, senyor?
- ¿ Qué cuarto, señor?
Hangi oda?
¿ Qué cuarto?
Hangi oda?
¿ Que hora es?
- Bay Bullock, hangi oda?
Sr. Bullock, ¿ qué hay?
Hangi oda? Soldaki!
- A la derecha.
- Hangi oda?
¿ En qué habitación?
lshwar Chandra Thakur hangi oda?
¿ Ishwar Chandra Thakur? - Habitación 510.
- Sırada hangi oda var?
- ¿ Siguiente?
Gideceğimiz zaman oda görevlisine hangi parayı vereceksin?
¿ Qué pagaremos cuando nos vayamos?
- Hangi iki oda?
- ¿ En cuáles?
- Hangi oda?
¿ Qué habitación?
Biraz onuru olan hangi Ferengi, bir bilgisayar çipini alıp sanal oda tasarım işletmeciliğinde kullanmaya karşı çıkabilir?
¿ Quién no querría una parte del hombre que a partir de un chip creó la industria de las holosuites modulares?
Hangi oda?
Hey, ¿ cuál cuarto?
Hangi oda benim?
¿ Cuál es mi habitación?
- Hangi öbür oda?
¿ Qué cuarto?
- O oda hangi cehenneme gitti?
Yo no recuerdo una pared.
Hangi oda olduğunu bilmiyorum. Anahtarım yok.
No sé en qué cuarto.
- Hangi oda?
- ¿ Sabéis el número de habitación?
Hangi oda senin?
¿ Cuál es tu habitación?
- Hangi oda?
- ¿ Qué cuarto?
Hangi kahrolası oda, Marcelo?
¿ Qué puto armario, Marcelo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]