Iyi şanslar dostum tradutor Espanhol
165 parallel translation
Bir dahakine iyi şanslar dostum.
Oh, Mejor suerte para la proxima, amigo.
Sana iyi şanslar dostum.
Entonces, em, todo fue idea tuya... el viaje, la galería, el sombrero. Esto es fantástico.
Peki dostum, iyi şanslar.
Tenga amigo, le dará suerte.
Güle güle ve iyi şanslar ve şuna inan ki sevgili dostum, her zaman dostun olan, Sherlock Holmes.
Adiós y buena suerte, y créame que es mi querido compañero, suyo atentamente, Sherlock Holmes.
- İyi şanslar dostum. - Sağ olun.
Muy bien.
İyi şanslar dostum.
Buena suerte, muchacho.
- İyi şanslar dostum.
- Buena suerte, amigo.
- İyi şanslar, dostum.
- Suerte, viejo.
- Güzel, iyi şanslar sevgili dostum.
- Bien, buena suerte, amigo.
İyi şanslar, dostum.
Te deseo lo mejor, amigo.
İyi şanslar dostum!
Buena suerte, amigo.
İyi şanslar dostum. Buraya gelmen iyi oldu.
Buena suerte, me alegro de que estés aquí.
İyi maç, dostum. Bu gece iyi şanslar.
Suerte en el partido.
- Ben solu alıyorum. İyi şanslar dostum
Buena suerte, viejo amigo.
İyi şanslar, dostum.
Suerte muchacho.
Sana iyi şanslar diliyorum, dostum.
Le deseo suerte, amigo mío.
İyi şanslar dostum.
Buena suerte, amigo.
İyi şanslar, dostum.
Muy bien. Buena suerte.
İyi şanslar, dostum.
Buena suerte amigo mío.
" İyi şanslar, dostum!
" ¡ Buena suerte Doc.!
İyi şanslar, dostum.
Buena suerte, amigo mío.
Sonra görüşürüz dostum. İyi şanslar.
Nos vemos después, que tengas suerte..
- İyi şanslar dostum.
- Pues, buena suerte.
- İyi şanslar, Charlie, dostum.
- Buena suerte, Charlie, amigo.
- İyi şanslar dostum..! - İnanamıyorum.
¡ Es un desvergonzado!
İyi şanslar, Charlie, dostum.
Buena suerte, Charlie, mi amigo.
İyi şanslar, dostum.
Mucha suerte, amigo.
- İyi şanslar dostum.
- Buena suerte.
- İyi şanslar, dostum.
- Buena suerte, hombre.
- İyi şanslar, dostum.
- Que tengas un buen show.
- iyi sanslar, dostum.
- Que tengas un buen show.
İyi şanslar dostum.
Buena suerte, hombre.
İyi şanslar, dostum.
Bien hecho, amigo.
- İyi şanslar dostum. - Tabii.
Sí.
İyi şanslar dostum.
Buena suerte, amiguito.
Sonraki için iyi şanslar, dostum!
¡ Suerte la próxima!
- İyi şanslar dostum. - Teşekkürler.
- Hey, buena suerte con eso, hombre.
İyi şanslar dostum.
Mucha suerte, tío.
- İyi şanslar, dostum.
- ¡ Buena suerte!
İyi şanslar, dostum.
Buena suerte, amigo.
- Peki dostum. İyi şanslar.
- Vale, hermano. ¡ Suerte!
İyi şanslar dostum.
Buena suerte, carnal.
İyi şanslar, Dostum.
Eres bienvenido, Sam.
İyi şanslar dostum.
Buena suerte.
İyi şanslar dostum.
Buena suerte, vieja amiga.
Joe iyi şanslar, dostum.
Joe, buena suerte amigo.
- İyi şanslar dostum.
- Buena suerte, amigo
Tamam. İyi şanslar, dostum.
Todos los derechos Buena suerte, amigo.
- İyi şanslar dostum.
- Buena suerte. - Gracias.
- İyi şanslar dostum.
- Buena suerte, viejo. Que se diviertan.
İyi şanslar dostum.
Gracias.
iyi şanslar 1942
iyi sanslar 16
iyi şanslar evlat 16
dostum 6912
dostum benim 16
dostumuz 17
iyi seyirler 39
iyi sabahlar 116
iyi seneler 19
iyi soru 41
iyi sanslar 16
iyi şanslar evlat 16
dostum 6912
dostum benim 16
dostumuz 17
iyi seyirler 39
iyi sabahlar 116
iyi seneler 19
iyi soru 41