English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ K ] / Kazandin

Kazandin tradutor Espanhol

49 parallel translation
Yine kazandin.
Has ganado de nuevo.
Kazandin Stuffy.
Has ganado, Stuffy.
Owen sen kazandin.
Owen, has ganado.
VE ARTIK SAF MANTIK SİMGESİNİ ALMAYA HAK KAZANDIN.
Y has probado ser merecedor de recibir de nuestra parte el símbolo de la lógica pura.
sevgilim görüyormusun sonunda sen kazandin evet
¡ Ves Kajal? ¡ Al final te he ganado! Sí.
Bu fikri sevdim. Otobiyografimde özel bir tesekkür kazandin az önce.
Acabas de ganarte un agradecimiento especial en mi autobiografía.
SEN KAZANDIN
Tú ganas.
- Ama kazandin!
- Ganaste!
- Ama bu Golden Globe'i kazandin!
- ¡ Tienes un Globo de Oro!
Az önce kaptanin masasina bir davetiye kazandin.
Has ganado una invitación a la mesa del capitán.
Bugün lotoyu mu kazandin?
¿ Ganaste la lotería hoy?
Sen kazandin.
Tú ganaste.
Kimin daha iyi bir robot olabilecegi yarismasinda, sen kazandin.
En el contexto de comprobar quién puede ser el mejor robot, tú ganas.
Maci kazandin mi?
¿ Ganaste el juego de hoy?
Sen kazandin.
Ganaste hija
"BİR DONUT KAZANDIN."
GANASTE UNA ROSQUILLA
Bu yüzden mi kazandin? Hayir.
- Es por eso que usted ganó?
Neden kazandin peki?
¿ Por qué usted ganó?
- Ama bahsi sen kazandin.
- Ganaste.
Piyangoyumu kazandin?
Ganaste la Loteria?
- "iyi gitti" esittir kazandin. - Onu kim demis?
- "Salió todo bien", significa que ganaste. - ¿ Quién lo dice?
1 CAN KAZANDIN
VIDA EXTRA
Bu demektir ki eger sende bu yoksa, teknik olarak kazandin sayilmaz.
Lo que significa que si no la consigues, técnicamente no ganas la apuesta.
Sen kazandin.
Has ganado.
Davayi kazandin mi?
¿ Has ganado el caso?
Bu gece ne kadar kazandin?
¿ Cuánto has hecho esta noche?
Sen özgürlügünü sirf o itin kölesi olasin diye mi kazandin?
¿ Ganaste la libertad solo para ser esclavizada por esa mierda?
20 ŞINAV DAHA KAZANDIN!
TE ACABAS DE GANAR OTRAS 20!
Tamam kazandin.
Tic-tac. Vale. Tú ganas.
Beni tamamen kazandin..
Me conquistaste.
Kazandin mi?
¿ Ganaste?
Sen kazandin.
Tú ganas.
- Ama sen kazandin Saul.
Pero has ganado, Saul.
SEN KAZANDIN
TÚ GANAS
Sen kazandin, pust herif.
Tú ganas, imbécil.
Var ya dostum, güvenimi kazandin.
¿ Sabes qué, compañero? Te has ganado mi confianza.
Adil kazandin, berabere.
Ganas con todas las de la ley.
Tamam Rick, sen kazandin.
Vale, Rick. Tú ganas.
Ama sen mucadele etmekten fazlasini yaptin Carol ; kazandin.
Pero hiciste más que pelear, Carol... ganaste.
Saygimi kazandin asi çocuk.
Tienes mi respeto, rebelde.
YARIŞMAYI KAZANDIN!
"Gana la Prueba"
Sen kazandïn Bell.
Tú ganas, Bell.
Kazandin!
No tienes que trabajar más.
Kazandin yani, öyle mi?
- Contigo nos sacamos la lotería, ¿ no?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]