Kaçmaya çalışıyor tradutor Espanhol
263 parallel translation
Canada'ya kaçmaya çalışıyor.
Va a intentar llegar a Canadá.
Bir şeyden uzaklaşıyor gibiydim... Kaçmaya çalışıyordum.
Yo quería irme de algún sitio... quería escapar.
Şimdi kaçmaya çalışıyor.
Trata de escaparse.
Kıvırcık kızla kaçmaya çalışıyor!
¡ Curly intenta escapar con la chica!
Hırsız gibi kaçmaya çalışıyor.
¡ Que bastardo!
- Kaçmaya çalışıyor!
- ¡ Está tratando de escapar!
Ama ateşin içine kaçmaya çalışıyor!
¡ Pero se quiere echar al fuego!
O senden kaçmaya çalışıyor.
- Intenta escapar de ti.
İki yıldır kaçmaya çalışıyor.
¿ Le ves los ojos?
Siz dahil herkes neden gerçeklerden kaçmaya çalışıyor? - Carla.
¿ Por qué todos eluden la verdad incluido usted?
- Sadece ipten kaçmaya çalışıyor.
¡ Trata de librarse de la soga!
Kaçmaya çalışıyor.
Se larga rápido.
- Neden kaçmaya çalışıyor?
- ¿ Por qué?
- Hâlâ bizden kaçmaya çalışıyor.
Aún huye de nosotros, señor. No la pierda, señor Sulu.
Michio, kaçmaya çalışıyor.
Michio, está intentando escapar.
Tüm Alman ordusu kaçmaya çalışıyor.
Los alemanes huyen en masa.
Dr Lester kaçmaya çalışıyor.
La Dra. Lester ha intentado huir.
Çitlerden, ağaçlardan atlıyor ve kaçmaya çalışıyorlar
Saltando vallas y árboles Tratando de escapar
Bazı devlet düşmanları kaçmaya çalışıyor.
Algunos enemigos del estado intentan escapar.
Bayan Heiberg'ün peşinde koşarken aynı zamanda, Munch ondan kaçmaya çalışıyor.
Mientras continúa preocupándose por la Sra. Heiberg... a la vez, Munch está intentando escapar de ella.
Kaçmaya çalışıyor.
Intenta huir.
Kaçmaya çalışıyorum, ama her seferinde beni yakalayıp bana dokunuyor, kollarına alıyor ve o ağzınla öpüyorsun.
Intento escapar pero tú siempre me alcanzas, y tus manos me tocan de nuevo, me tomas en tus brazos, me besas con tu boca.
Sürekli kaçmaya çalışıyor.
Él vive intentando huir.
Ruhun kaçmaya çalışıyor olmalı.
Ésa debe ser tu alma tratando de escapar.
Vali punç kâsesinin başında, sizden kaçmaya çalışıyor.
El Gobernador está en la ponchera, tratando de eludirlo a Ud.
Kadıncağız bir tehlikeden kaçmaya çalışıyor.
- Ahora corre peligro, te lo digo.
10,000 feet'in altına kaçmaya çalışıyor.
Volará a la altitud mínima.
Sola kaçmaya çalışıyor.
Se está moviendo hacia la izquierda.
Sürekli kaçmaya çalışıyor.
Siempre intenta huir.
Sanırım, fareniz kaçmaya çalışıyor, Majesteleri.
Creo que vuestro ratón trata de escapar.
- Kaçmaya çalışıyor.
Quiere echarse para atrás.
Foon kaçmaya çalışıyor!
¡ Foon está tratando de escapar!
Kaçmaya çalışıyor.
Intenta escapar.
Laizi yine kaçmaya çalışıyor.
Laizi intenta escapar otra vez.
Arılar sudan kaçmaya çalışıyor.
Las avispas de la colmena trataron de escapar del agua.
O kadar genç bir adam tahliyesine 1 yıldan az bir süre kala kaçmaya çalışıyor.
Un hombre tan joven con menos de un año, intentando escapar.
Komutan Sisko kaçmaya çalışıyor.
El comandante Sisko trata de escapar.
Kaçmaya çalışıyor.
- Está tratando de escapar.
- Joe, kaçmaya çalışıyor. - Bu ne biçim tekne?
- Joe, lo va a intentar ¿ Qué demonios?
Kaçmaya çalışıyor. Canını yakmalarına izin verme.
- Está tratando de salir.
Kapsama alanından kaçmaya çalışıyor gibi görünüyor.
Eludió el campo de contención.
Canım, buradan bir an önce kaçmaya çalışıyorum, ama her zamanki gibi, Calvin beni oyalıyor.
Cariño, intenté irme de aquí pero Calvin me retuvo, para variar.
Üsten kaçmaya çalışıyor olabilir. Silahlı.
Tenemos que cubrir todas las posibilidades.
- Kaçmaya çalışıyor.
- lntenta escaparse.
Bu adam bir trenden kaçmaya çalışıyor.
Este hombre está huyendo de un tren.
Arnavutluk cephesinden son gelişmeleri veriyoruz. Şimdi aldığımız bir habere göre, ekranda gördüğünüz genç Arnavut kızı, köyündeki terörist baskısından kaçmaya çalışıyor.
Acabamos de recibir información... la joven Albana que ven huyendo en este vídeo... trata de escapar de las represalias de los terroristas... de su pueblo.
O kaçmaya çalışıyor!
¡ Está tratando de escapar!
Kaçmaya çalışıyor.
¡ Persíganlo y mátenlo!
Bu kadar insanın polisten kaçmaya çalışıp ta bunu başarması beni çok şaşırtıyor.
Le digo, nunca deja de asombrarme el número de gente que intenta escapar de la policía.
Herkes Washington'dan kaçmaya çalışıyor.
Todo el mundo está tratando de salir de Washington.
Kaçmaya çalışıyor.
Esta tratando de escabullirse.
çalışıyorum 310
çalışıyor 250
çalışıyorsun 24
çalışıyordum 70
çalışıyoruz 40
çalışıyor musun 55
çalışıyor musunuz 18
çalışıyor mu 68
kaçmak 45
kaçma 150
çalışıyor 250
çalışıyorsun 24
çalışıyordum 70
çalışıyoruz 40
çalışıyor musun 55
çalışıyor musunuz 18
çalışıyor mu 68
kaçmak 45
kaçma 150