English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ M ] / Müthiştin

Müthiştin tradutor Espanhol

130 parallel translation
Sen de müthiştin.
Estuviste estupendo.
- Müthiştin.
- Maravillosa.
Bir dakika önce orada müthiştin, Buzz.
Estabas muy alterado hace un momento, Buzz.
Orada müthiştin.
Estuviste genial ahí arriba.
- Müthiştin.
- Estuviste genial.
Herneyse, müthiştin!
¡ Sin embargo, eres grande!
Müthiştin.
Estuviste estupendo.
Gerçekten de müthiştin.
Realmente estupendo.
Müthiştin.
Has estado sensacional.
Müthiştin!
Has estado sensacional.
TV'de müthiştin
Luciste de maravilla en la TV.
Müthiştin, Billy.
Estuviste genial, Billy.
İnanılmazdı, müthiştin!
¡ Increíble! ¡ Qué locura!
Çok müthiştin.
Estuviste muy bien.
Bugün müthiştin.
Hoy has estado sensacional.
- Müthiştin!
Estuviste fabulosa.
Müthiştin!
¡ Un trabajo magnífico!
- Tatlım, müthiştin.
- Querido, estuviste increíble.
Bu gece müthiştin, seni çok sevdiler.
Esta noche estuviste muy bien.
Cidden müthiştin.
Bueno, realmente estuviste magnífica.
- Müthiştin.
- Has estado maravillosa.
Müthiştin!
Súper entrada.
- Cyclone filminde müthiştin, Martin.
Marty, qué bien estuviste en Ciclón.
Bugünkü maçta gerçekten müthiştin, Bobby.
Jugaste muy bien en el partido.
Orada gerçekten de müthiştin.
Estuviste genial.
Dün gece müthiştin.
Estuviste fantástico.
- İnan bana Niles. Bu gece müthiştin.
Niles, yo no te puedo decir lo bien que estaban esta noche.
- Benny, bugün müthiştin!
¡ Benny, bonita anotación! ¡ Choca ésa!
- Bir tanem müthiştin.
Te salió increíble.
Müthiştin.
¡ Estuviste genial!
- Müthiştin.
Luciste increíble.
Müthiştin dostum.
Bien hecho, amigo.
- Müthiştin.
Luciste increíble. Gracias.
- Müthiştin dostum!
- Enloqueciste.
Bu gece tam anlamıyla müthiştin.
Has estado maravillosa.
Müthiştin.
Has estado maravillosa.
- Müthiştin. - Teşekkür ederim.
- Lo has hecho de maravilla.
Bugün gerçekten müthiştin.
Has estado impresionante.
Hiç şüphesiz dün gerçekten müthiştin.
No te equivoques ; tú realmente fuiste un hombre ayer.
Sen... müthiştin.
Estuviste genial.
Tebrik ederim, müthiştin. Oyunculuğun harikaydı.
Enhorabuena, está usted increíble.
Bugün rampalarda müthiştin, oğlum.
Qué buen espectáculo diste hoy en la pista.
Müthiştin.
Tú me asustas
Müthiştin Gloria.
- Apóyate.
Müthiştin, Hendrik.
Es el papel de su vida.
Bak bayan, çok iyiydin. Müthistin. Ama beni bundan cikarir misin?
Señorita, ha estado fantástica, pero ahora sáqueme de aquí.
Müthiştin...
Estuviste sensacional.
Aslında müthiştin.
En realidad,
- Merhaba, Jennie. Bugün müthiştin.
Hiciste un gran trabajo hoy.
Bugün müthiştin.
Si te pones aquella ropa de nuevo...
Müthiştin.
Tú has estado... impresionante.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]