Ne yapmayı planlıyorsun tradutor Espanhol
409 parallel translation
Kızı kendi tekeline aldın onunla ne yapmayı planlıyorsun?
Vaya, ahora que la tienes sólo para ti, ¿ qué vas a hacer con ella?
Ne yapmayı planlıyorsun?
¿ Qué vas a hacer?
Ne yapmayı planlıyorsun?
Pues, siento curiosidad por saber cómo planea hacerlo.
Ne yapmayı planlıyorsun?
¿ Que plan tienes?
- Ne yapmayı planlıyorsun peki?
- ¿ Qué piensa hacer?
Agathe hakkında ne yapmayı planlıyorsun?
¿ Qué piensas hacer respecto a Agathe?
- Ne yapmayı planlıyorsun?
- ¿ Quién crees que es?
Ne yapmayı planlıyorsun, sevgili çocuğum?
¿ Qué intenciones tienes, mi querida niña?
Bu konuda ne yapmayı planlıyorsun?
¿ Qué está haciendo al respecto?
Ve ne yapmayı planlıyorsun?
¿ Y qué pretendes hacer?
- Bir Yerli midilli getirin ve, Taos'u ona bindirin. - Ne yapmayı planlıyorsun?
- Traeme ese potro indio, y poner en ella a Taos - ¿ Qué planeas hacer?
Artık evinde olduğuna göre, ne yapmayı planlıyorsun?
¿ Qué piensas hacer ahora que estás en casa?
Ne yapmayı planlıyorsun Shep?
¿ Qué vas a hacer, Shep?
Onu demiyorum. Ne yapmayı planlıyorsun?
Tus cosas están en tu casa
Öldüğünde ne yapmayı planlıyorsun?
Y cuando mueras, ¿ qué piensas hacer?
Ne yapmayı planlıyorsun?
¿ Qué vas a hacer ahora?
Queenie Martin'de tam takım bir sürü insanla birlikte toplanmış ne yapmayı planlıyorsun?
¿ Qué hace toda tu banda en el Queenie? Nada que pudiera interesarle.
- Ne yapmayı planlıyorsun George?
- ¿ Qué piensas hacer, George?
- Ne yapmayı planlıyorsun?
- ¿ Qué piensas hacer?
- Ne yapmayı planlıyorsun?
Qué pretende hacer? Abrir el ataúd.
Büyük baba'ya şimdi ne yapmayı planlıyorsun?
¿ A qué juegas con el abuelo ahora?
Giuliana bu konuda ne yapmayı planlıyorsun?
Giuliana. Dime, ¿ qué piensas hacer?
Şimdi ne yapmayı planlıyorsun David?
¿ Cuáles son sus proyectos, David? ¿ Yo?
O halde ne yapmayı planlıyorsun?
¿ Y entonces?
Ne yapmayı planlıyorsun?
¿ Y ahora qué vas a hacer?
Şimdi ne yapmayı planlıyorsun Dee?
¿ Qué harás ahora, Dee?
- Köprüye ne yapmayı planlıyorsun?
¿ Qué vas a hacer con el puente?
Sonra, onlarla ne yapmayı planlıyorsun?
¿ Qué te propones hacer con ellos?
Ne yapmayı planlıyorsun?
¿ Qué piensas hacer?
Onunla ne yapmayı planlıyorsun?
¿ Qué piensas hacer con ella?
Şimdi bizimle ne yapmayı planlıyorsun?
¿ Qué planea hacer con nosotros ahora?
Ne yapmayı planlıyorsun?
¿ Qué piensa hacer? .
- Ya sen gelecekte ne yapmayı planlıyorsun?
- ¿ Y usted qué piensa hacer en el futuro?
Şimdi ne yapmayı planlıyorsun tatlım?
Por orden del Rey o no.
Doi de ortadan kalktığına göre ne yapmayı planlıyorsun?
Dime que estas planeando ahora que Doi esta muerto.
Bana ne yapmayı planlıyorsun?
¿ Qué pretende hacer conmigo?
Ne yapmayı planlıyorsun?
¿ Qué está planeando?
Ne yapmayı planlıyorsun. Ya birisi yarın ölürse. Ertesi gün veya daha ertesi gün?
Qué vas a hacer si alguien muere mañana... ó posado ó después?
Şu orkidelerle ne yapmayı planlıyorsun?
¿ Qué piensas hacer con las orquídeas?
İşin bittiğinde Bay Tyler'la ne yapmayı planlıyorsun?
¿ Qué planeas hacer con el Sr. Tyler cuando acabes?
Ne yapmayı planlıyorsun?
- ¿ Qué planeas hacer?
- Ona ne yapmayı planlıyorsun?
- ¿ qué vas a hacer con él?
- Şimdi ne yapmayı planlıyorsun?
- ¿ Cuáles son sus planes?
Dediğin doğru. Eğer Clara hala evli bir kadınsa ve seni hatırlamıyorsa ne yapmayı planlıyorsun?
¿ Y qué harás cuando llegues a Ogallala y veas que Claire es una feliz mujer casada y ni siquiera se acuerda de ti?
Ne yapmayı planlıyorsun?
- ¿ Qué tienes pensado hacer?
Sonja, buraya gel. Şimdi ne yapmayı planlıyorsun?
No hagas un espectáculo.
Ne yapmayı planlıyorsun?
¿ Qué piensa hacer?
Ne yapmayı planlıyorsun?
¿ Qué planes tiene?
Sen ne yapmayı planlıyorsun?
¿ Qué vas a hacer?
Perdahı ne renk yapmayı planlıyorsun?
¿ De qué color harás el vidriado?
Ben yapışkan gibi onun yanındayken bunu nasıl yapmayı planlıyorsun? Ne yapıyorsun?
¿ Cómo piensas hacer eso sin tenerme a mi pegado como pegamento?
ne yapmayı düşünüyorsunuz 18
ne yapmayı düşünüyorsun 92
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
ne yapacaksın 1355
ne yaptın 710
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsun burda 17
ne yapmak istiyorsun 234
ne yapıyorsun ya 16
ne yapmayı düşünüyorsun 92
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
ne yapacaksın 1355
ne yaptın 710
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsun burda 17
ne yapmak istiyorsun 234
ne yapıyorsun ya 16
ne yani 731
ne yapabilirim 379
ne yapacağız 1293
ne yapayım 319
ne yapıyorsun orada 124
ne yazık 321
ne yapmam gerekiyor 155
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yazık ki öyle 24
ne yapıyorsun sen 411
ne yapabilirim 379
ne yapacağız 1293
ne yapayım 319
ne yapıyorsun orada 124
ne yazık 321
ne yapmam gerekiyor 155
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yazık ki öyle 24
ne yapıyorsun sen 411