Neler diyorsun tradutor Espanhol
218 parallel translation
Neler diyorsun?
¿ Qué dices?
Neler diyorsun? Çocuklar ve dük buraya tam iki kez geldi ve düşesin mektubundan ona hiç bahsetmedin mi?
¿ Has dejado que viniera a verte con los niños dos veces y no le has hablado de la carta de la duquesa?
- Neler diyorsun sen?
- ¿ Pero que estás diciendo?
Neler diyorsun?
¿ No ves?
Neler diyorsun sen?
No se de que me hablas.
Neler diyorsun sen?
¿ De qué diablos estás hablando?
- Neler diyorsun sen?
- ¿ De qué estas hablando?
Çıkarın şunu üstünüzden ve onu kaçırmayın. Neler diyorsun?
- Quítese la bata y valla por él.
Otto, neler diyorsun sen?
- Otto, ¿ qué estás diciendo?
- Neler diyorsun!
- ¡ Qué charlatán!
Neler diyorsun sen Luke?
¿ Qué estás diciendo, Luke?
Hadi ama Müdürüm. - Güvenlik Şefi, neler diyorsun böyle?
Haces que suene como si yo fuera algún tipo de asesino.
Sen neler diyorsun?
¿ Qué dices?
- Hayatım, neler diyorsun?
- Pero ¿ qué estás diciendo?
Lanet olsun! Neler diyorsun?
Pero ¿ qué estás diciendo?
- Dokunma bana, ellerini uzak tut benden! Neler diyorsun?
- Elizabeth... - ¡ No me toques, eres un ser inmundo!
Adamlarımın önünde neler diyorsun.
No digas eso ante mis hombres.
- Hadi. Neler diyorsun?
- ¿ De qué estás hablando?
Neler diyorsun?
¿ De qué está hablando?
Kaufman, sen neler diyorsun?
Kaufman, ¿ de qué diablos hablas?
Sen neler diyorsun be?
¿ De qué estás hablando?
Neler diyorsun, Mae?
¿ Por qué eso, Mae?
Neler diyorsun sen?
¿ De qué estás hablando?
Biri ortağımın karnını deşiyor, sen hakkımda neler diyorsun.
Se cargan a mi compañero y vas pensando mal de mí.
Sen neler diyorsun?
¿ Qué estás diciendo?
Neler diyorsun? Bu cinayettir.
¿ De qué hablas?
Anne, sen neler diyorsun?
Mamá, ¿ qué dices?
- Sen neler diyorsun?
- ¿ De qué estás hablando?
Sen neler diyorsun?
¿ De qué hablas?
Neler diyorsun?
¿ Qué está diciendo?
- odamda yalnız oturacağım eğer bir planın varsa- hayır. neler diyorsun?
- Sentarme sola en mi cuarto. Si ya tienes planes- ¡ No! ¿ Que decias?
- Sen neler diyorsun?
- ¿ Qué estás diciendo?
- Sen neler diyorsun?
¿ Qué estás diciendo?
Neler diyorsun Bob? Onu işe kadar takip ediyorsun. Telefonunu dinliyorsun.
Escúchate, Bob.
Ben yokken arkamdan neler diyorsun sen?
Bueno, ¿ qué dicen de mí cuando no estoy cerca?
Ne? Sen neler diyorsun?
¿ Qué estás diciendo?
Sen neler diyorsun?
¿ Qué es lo que estás diciendo?
Nog, neler diyorsun sen?
¿ Qué estás diciendo?
Sen neler diyorsun?
¿ Qué quieres decir?
Neler diyorsun?
Falso.
- Hayır. Neler diyorsun sen?
¿ Qué estás diciendo?
Neler diyorsun anne?
¿ De qué estás hablando?
Sen neler diyorsun? Ya eğer... Kafam karıştı.
Aunque no entiendo por qué.
- Neler diyorsun sen? Sen gerçekten akıllı birisin.
Mira, eres muy inteligente.
Cross Soneji'yi Megan'ın artık onda olmadığını bildiği için vurdu. - Sen neler diyorsun?
Cross apretó el gatillo porque sabía que Soneji ya no tenía a Megan.
- Sen neler diyorsun? - Beni rahat bırak!
- Escucha.
- Neler diyorsun!
Así funciona.
Neler diyorsun George?
Lo que tenemos hoy en día, George?
Neler diyorsun sen, Leamas?
¿ De qué está hablando, Leamas?
Sen neler diyorsun?
Que quieres decir chivato?
Onlar sana dokunuyorlar ve sen deliye dönüyorsun. Sonra "Hey neler oldu?" diyorsun
Te tocan, y te vuelves loca, y de buenas a primeras, te preguntas, ¿ qué diablos pasó?
diyorsun 241
diyorsunuz 82
diyorsun ki 51
diyorsunuz ki 20
neler 106
neler oluyor 5299
neler yapıyorsun 91
neler oldu 307
neler var 29
neler oluyor burada 429
diyorsunuz 82
diyorsun ki 51
diyorsunuz ki 20
neler 106
neler oluyor 5299
neler yapıyorsun 91
neler oldu 307
neler var 29
neler oluyor burada 429