English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ N ] / Nerede yaşıyorsunuz

Nerede yaşıyorsunuz tradutor Espanhol

104 parallel translation
Nerede yaşıyorsunuz?
¿ Dónde vive usted?
- Şimdi nerede yaşıyorsunuz?
- ¿ Dónde vives ahora? - Hemos vivido en todas partes.
- Siz nerede yaşıyorsunuz bayım?
- ¿ Dónde ha estado usted, señor?
- Nerede yaşıyorsunuz?
- ¿ Dónde vive?
- Sen ve Gruffman nerede yaşıyorsunuz?
- ¿ Dónde vivís Gruffman y tú?
- Siz nerede yaşıyorsunuz?
- ¿ Dónde viven Vds.?
- Nerede yaşıyorsunuz?
¿ Dónde vive?
Nerede yaşıyorsunuz, sadece bu rehberde mi?
¿ Dónde viven? ¿ Sólo en este libro?
Nerede yaşıyorsunuz?
¿ Dónde vives?
Nerede yaşıyorsunuz?
¿ Su domicilio?
Nerede yaşıyorsunuz, Bay Morgan?
¿ Dónde vive, señor Morgan?
Nerede yaşıyorsunuz?
¿ Dónde vive?
Genelde nerede yaşıyorsunuz?
¿ Dónde vive habitualmente?
Nerede yaşıyorsunuz?
¿ Cómo se llama usted?
- Nerede yaşıyorsunuz? - Da Nang.
- ¿ Dónde estabas apostado?
Nerede yaşıyorsunuz?
¿ Y dónde vive?
- Nerede yaşıyorsunuz?
- ¿ Su lugar de residencia?
Nerede yaşıyorsunuz, bay Baker?
¿ Dónde vive, señor Baker?
Peki, nerede yaşıyorsunuz?
¿ Y dónde vive?
- Nerede yaşıyorsunuz?
- ¿ Y dónde vivís?
Bayan Paley, tam olarak nerede yaşıyorsunuz?
Sra. Paley, ¿ dónde vive Ud.?
Bay Antonelli, tam olarak nerede yaşıyorsunuz?
- Díganos exactamente dónde vive usted.
- Nerede yaşıyorsunuz?
- ¿ Dónde está viviendo?
Siz nerede yaşıyorsunuz?
¿ Y dónde vives?
Şimdi nerede yaşıyorsunuz?
¿ Dónde vivís ahora?
- Siz nerede yaşıyorsunuz?
- ¿ Dónde vivís?
Nerede yaşıyorsunuz?
Donde vives ahora?
- Nerede yaşıyorsunuz?
- ¿ Dónde viven?
Nerede yaşıyorsunuz Bay Dehousse?
¿ Dónde vive, Sr. Dehousse?
Kim bilir nerede yaşıyorsunuz.
No tienes trabajo, ni dinero. Dios sabrá dónde vivís.
- Bayan Otoms, nerede yaşıyorsunuz?
¿ Dónde vive, Srta. Otoms?
- Nerede yaşıyorsunuz? - Birmingham'da
- ¿ Dónde estuvo destinada?
Siz nerede yaşıyorsunuz böyle?
¿ En qué refugio antinuclear estuvieron viviendo?
Şimdi nerede yaşıyorsunuz?
¿ Dónde vives ahora?
Nerede yaşıyorsunuz?
- ¿ Dónde vive?
Siz beyler şimdi nerede yaşıyorsunuz?
¿ Dónde están viviendo?
Nerede yaşıyorsunuz, Haham?
Donde vives, Rabí?
- Nerede yaşıyorsunuz?
- ¿ Dónde vives?
Geri döndünüz demek, nerede yaşıyorsunuz?
Entonces ha vuelto. ¿ Dónde se aloja ahora?
Nerede yaşıyorsunuz?
¿ Entonces dónde vives?
Nerede yaşıyorsunuz?
¿ Dónde viven?
Nerede yaşıyorsunuz Bayan Doyle?
¿ Dónde vive, Sra. Doyle?
- Nerede yaşıyorsunuz?
- ¿ De dónde son?
Siz nerede yaşıyorsunuz?
¿ Dónde vivís vosotros?
Peki şimdi nerede yaşıyorsunuz?
¿ Dónde vives ahora?
Nerede yaşıyorsunuz?
¿ Lugar de residencia?
Nerede yaşıyorsunuz Bayan O'Fallon?
- ¿ Dónde vive, Sra O'Fallon?
Nerede yaşıyorsunuz siz? Hayır.
Eso es tan bajo.
- Nerede yaşıyorsunuz?
¿ Dónde vives? - En Detroit
Nerede yaşıyorsunuz? Ben...
¿ Dónde vive?
Nerede yaşıyorsunuz?
¿ Donde vive?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]