English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ P ] / Pardon bayan

Pardon bayan tradutor Espanhol

277 parallel translation
Pardon bayan, ama askeri bölgede bayanların izinsiz bulunması yasaktır.
Disculpe, pero no se permite la entrada a mujeres no autorizadas.
- Pardon Bayan, bir şey mi dediniz?
- Perdón, señora, ¿ qué ha dicho?
Pardon bayan.
Disculpe, señora.
Pardon bayan!
¡ Discúlpeme!
Pardon Bayan Cathy.
Lo sentimos, señorita Cathy.
Pardon bayan, biz bir Bey'le görüşecektik. - Harmon.
Disculpe, señora, estamos buscando al señor... al Sr. Harmon.
- Pardon bayan.
- Disculpe señorita.
- Pardon bayan.
- Perdona.
Pardon bayan, daha önce karşılaşmamış mıydık?
Discúlpeme, Srta., ¿ pero creo que ya nos hemos visto?
Müziği hep sevmişimdir. Pardon Bayan Kissel.
Dése cuenta de que siempre me ha entusiasmado la música.
- Pardon bayan.
- Disculpe, señorita.
"Affedersiniz, pardon bayan."
"Disculpe. Perdone, señorita."
Bay Rivers, binlerce pardon bayan.
Ah, Sr. Rivers. Mil perdones, madame.
Pardon bayan.
Perdón, señora.
Pardon bayan, sizi rahatsız mı ediyor?
Disculpe, señorita, ¿ la está molestando?
Pardon bayan. - Git başımdan.
¿ Discúlpeme, me he equivocado?
Affedersiniz bayan, bir dakikanızı alabilir miyim? Pardon bayan?
- ¿ Me disculparía un momento?
Pardon. Bayan Vale?
Disculpe. ¿ Señorita Vale?
Pardon bayan, bekleyen bir taksi gördünüz mü?
Perdone, señorita.
Pardon dilim sürçtü. Artık "Bayan Petrie" siniz, değil mi?
Disculpe, ahora es la Sra. Petrie, ¿ no?
Pardon, bayan.
Disculpe, señora.
Pardon. Joinville'de, Bayan Eugène'in yanındalar.
En casa de la vieja Eugène.
Pardon, bu genç bayanı cezalandırılmasını istemem.
Disculpe, pero preferiría que no acusaran a esta joven.
Afedersiniz bayan, İngiltere ne tarafta?
Pardon, madame, où est Anglaise?
Affedersiniz... kolaymış! Pardon, bayan, pardon...
Disculpe, señora.
Şey, yani Bayan Purdy... Pardon.
Perdón, Srta. Purdy.
Bayan Pardon! Taksiyi siz mi kullanıyorsunuz? Kocam.
- Disculpe, señora. ¿ Es usted taxista?
Pardon, Bayan Dorothy.
Quiero decir, Srta. Dorothy.
- Pardon, Bayan Sanders?
- ¿ Disculpe, señora Sanders?
- Bayan peekins çok güzel- - pardon.
- La Srta. Peekins puede... Ay, perdone.
Pardon. Bayan? Bir şey içmek ister miydiniz?
Disculpe, señora, ¿ qué desea beber?
Pardon, bayan.
Disculpe, señorita.
Bayan, pardon? Barbara Jean'in uçağını kaçırdım mı?
Señora, perdone. ¿ Llego tarde para el avión de Barbara Jean?
Pardon, bayan! Pardon!
¡ Disculpe, señorita, disculpe!
Pardon, Bayan Tanner.
Disculpe, srta.
Pardon, Bayan Oyl. Felsefe yapıyordum.
Oh, lo siento Srta Oyl.
Pardon. Bayan Beretton?
¡ Perdone!
Pardon, bayan.
Ah, discúlpeme, señora.
Pardon, bayan. Mirna Stann sizmisiniz?
Disculpe, usted es Myrna Strand?
Pardon, Bayan Tyler ile görüşebilir miyim?
Disculpe, ¿ podemos hablar con la Sra. Tyler?
Pardon, bayan.
Perdón, señorita.
Pardon ama bir bayanın yanında pis bir dil kullanıImasına izin veremem.
Lo siento, no dejaré que nadie diga palabrotas frente a una dama.
Pardon, bayan. İki dakikanızı daha ayırabilir misiniz?
Disculpe, ¿ podría darme 2 minutos más de su tiempo?
Ama Bayan Te... pardon Mathilde Mathilde zamanında gelmiş olsaydı cevap verebilir miydi?
Pero, ¿ Vd. cree que la señorita Te... perdón, Mathilde, podría contestar esta pregunta, si hubiera llegado a tiempo?
Pardon, Bayan Leonardo, ama emirler bu iş bitene kadar sizi burada tutmamız.
Lo siento, señorita Leonardo, las órdenes son mantenerla acá, hasta que todo se aclare.
Pardon, efendim, ama Bayan Bambi piyano eşliğinde dans ediyor.
Disculpe Señor, pero la señorita Bambi está bailando encima del piano.
- Pardon bayan.
- ¡ No dispare! ¿ Cómo dice?
Pardon, bayan. Bay Drysdale öyle dediyse sizi onunla tanışmaya şimdi götürebilirim.
Disculpe, si el Sr. Drysdale cree que Ud. es ideal para mi tío la puedo llevar a conocerlo ahora mismo.
Pardon bayan.
Discúlpeme, me equivoqué.
Pardon, Bayan Bundy, kocanızın başına bir şey geldi.
Perdone, señora Bundy, pero algo terrible le ha ocurrido a su esposo.
Ah, pardon, bayan.
Disculpe, señora...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]