English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ P ] / Peşimden gelin

Peşimden gelin tradutor Espanhol

95 parallel translation
Peşimden gelin efendim.
Acompáñeme, señor.
Beş dakika içinde peşimden gelin.
Sígame dentro de cinco minutos.
Peşimden gelin ya da beni sırtımdan vurun.
Pueden seguirme o dispararme por la espalda.
Peşimden gelin.
Síganme.
Peşimden gelin.
¿ Sí?
Onların hakkından geldiğinizde, peşimden gelin, Kudüs'e gidiyorum
Cuando lo hayas derrotado, ven conmigo a Jerusalén.
Peşimden gelin.
¡ Adelante! ¡ Crucen!
hayvanınızı tutun. açıklığın diğer tarafına ulaştığımda, peşimden gelin.
Sujeta tus animales. cuando yo llegue al otro lado del claro, crucen.
Peşimden gelin!
¡ Seguidme!
Haydi, peşimden gelin.
Vamos. Seguidme.
Haydi, peşimden gelin.
Vamos.
Peşimden gelin!
¡ Síganme!
Dirseğini sıyırdılar. "Peşimden gelin!" dedi.
Le hirieron en el codo, y dijo : "¡ Seguidme!"
İmparatorluk Evi için peşimden gelin ve İmparatorluğun en iyi hazinelerinden beğendiğinizi seçin.
Venid a bordo del burdel imperial. Y podréis escoger la mejor carne del imperio.
- Peşimden gelin, her şey yolunda!
- Sígame, le digo. ¿ Qué?
Peşimden gelin, hadi..
Seguidme. Vamos.
Haydi, gidiyoruz, peşimden gelin. Saldırın!
Vamos, vámonos, síganme.
Peşimden gelin, çıkış buradan!
¡ Seguidme, por aquí es la salida!
Haydi, peşimden gelin.
Vamos. Seguirme.
Peşimden gelin!
iSíganme!
Peşimden gelin.
Disculpen el desorden.
Peşimden gelin! İşte bunu ödeyeceksin.
¡ Ésa me la vas a pagar!
Peşimden gelin!
Sígueme.
Peşimden gelin, marş, marş!
¡ Síganme!
Peşimden gelin.
Sígueme.
Hadi, peşimden gelin!
¡ Oigan, amigos, esperen!
Yaşamak istiyorsanız peşimden gelin.
Si quieren vivir, síganme.
Hadi, peşimden gelin. Konuşmak yok!
Síganme en silencio.
Peşimden gelin, lütfen.
Sígame, por favor.
Şimdi peşimden gelin!
Ahora ¡ síganme!
Peşimden gelin. Lütfen.
Síganme, por favor.
Saldırı timi, peşimden gelin.
Equipo de asalto, conmigo.
Peşimden gelin.
¡ Síganme!
Peşimden gelin, minik aynasızlar.
Quedaos conmigo, cerditos.
Dumandan hemen sonra peşimden gelin.
Esta preparado para cuando tiren el humo.
Ama şimdi burada olduğunuza göre Meryem'i taşıyıcıya koyup peşimden gelin.
Pero ya que estás, ata a María al carrito y sígueme.
Acele edin, peşimden gelin!
¡ Más rápido!
- Peşimden gelin.
- Síganme.
Peşimden gelin dostlar.
Síganme, amigos.
Peşimden gelin.
Vengan.
Haydi, peşimden gelin.
Venga. Sígueme.
- Peşimden gelin.
- Seguidme.
- Gelin peşimden.
- Seguidme.
Gelin peşimden!
¡ Síganme!
Al şunu. Gelin peşimden.
Vengan, síganme.
Peşimden gelin. Kimsenin kaçmasına müsaade etmeyin.
La gente me siga!
Peşimden gelin
¡ Al carruaje!
Peşimden gelin.
Siganme.
Gelin peşimden!
Síganme.
Gelin peşimden!
Sígueme.
- Hadi, gelin peşimden.
- Vamos, síganme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]