Sen bir dahisin tradutor Espanhol
729 parallel translation
Ama sen bir dahisin.
Pero tú, tú eres un genio.
- Rawlins sen bir dahisin.
- Rawlins, eres un genio.
- Sen bir dahisin.
- Eres un hacha.
Ama tabii sen bir dahisin.
Pero, por supuesto, usted es un genio.
Johnnie, sen bir dahisin.
Johnnie, eres genial.
Sen bir dahisin.
Eres un genio.
Don, sen bir dahisin.
Don, eres un genio.
- Sen bir dahisin!
Eres un genio.
- Sen bir dahisin. Dahisin. - Joy Boy, bunu biliyorum.
- Eres un genio. ¡ Eres un genio!
Sen bir dahisin!
¡ Eres un genio!
- Sen bir dahisin.
- Eres un genio.
Sen bir dahisin, dahi!
¡ Un genio!
Formül on yedi. Sen bir dahisin!
La fórmula diecisiete.
- Willie, sen bir dahisin.
- Willie, eres un genio.
Sen bir dahisin, şekerim.
Eres muy inteligente, querido.
- Sen bir dahisin, Ping.
- Es muy sabio, Ping.
Sen bir dahisin! Gerçekten önemli değil.
¡ Eres un genio!
- Bob Cratchit, sen bir dahisin.
- Bob Cratchit, eres un genio.
Antoine, sen bir dahisin.
Antoine, eres genial.
Sen bir dahisin!
¡ Qué ingenioso!
Sen bir dahisin.
- Usted es un genio.
ve " François, sen bir dahisin.
Dijo, " François, eres un genio.
Verdeschi, sen bir dahisin.
Ah, Verdeschi es un genio.
- Sen bir dahisin.
- Eres una genia.
Sen bir dahisin, Balls.
Es usted un genio.
Vincent, sen bir dahisin.
La sonda. Eres un genio.
Sanjay, sen bir dahisin.
Sanjay, usted es un genio
Starbuck, sen bir dahisin.
Starbuck, eres un genio.
Kevin, sen bir dahisin!
¡ Kevin, eres un genio!
Sen bir dahisin.
Es un genio.
Gus, biliyor musun? Sen bir dahisin.
Le diré que usted es un genio.
- Sen bir dahisin.
- Es Ud. un genio.
İnan kardeşim olduğun için söylemiyorum ; sen bir dahisin.
No es porque seas mi hermano, es que eres un genio de verdad.
- Hey, Dolan, sen bir dahisin.
- Eres un genio.
Morris, sen bir dahisin.
Morris, eres un genio.
Spencer, sen bir dahisin!
Spencer, eres un genio.
Sen bir dahisin ve dört hafta içinde, benim gizli silahım olacaksın.
Eres un genio y en cuatro semanas, serás mi arma secreta.
Yine neler çevirdin, bilmiyorum ama sen bir dahisin.
¡ No sé qué inventaste! ¡ Pero eres un genio!
- Mastin, sen bir dahisin. - Dur ve 1'de fırla.
- Mastin, eres un genio.
Bay Poirot, sen bir dahisin.
Señor Poirot, es usted un genio.
Leeds, sen bir dahisin.
Leeds, eres un genio.
Grace, sen bir dahisin!
- Grace, eres maravillosa.
Sen tam bir dahisin.
Qué listo eres.
Gerçek bir dahisin sen.
Desde luego es usted un genio.
Evlat, sen tam bir dahisin.
Sin duda, eres un genio, muchacho.
Edison, sen bir dahisin.
¡ Eres un genio!
Sen gerçek bir dahisin, Fritz.
Eres un genio, Fritz.
Tanrım, sen bir dahisin Poirot!
¡ Por Dios, es una maravilla, Poirot!
Sen sanatında bir dahisin sevgili çocuğum.
Es un genio de su oficio, amigo mío.
Edwina, sen bir dahisin. Sayın Yargıç,
Edwina, eres brillante.
Truman, sen bir centilmen ve dahisin.
Es usted un caballero y un genio.
sen bir tanesin 30
sen bir 32
sen bir meleksin 58
sen bir pisliksin 43
sen bir erkeksin 31
sen bir harikasın 29
sen bir aptalsın 74
sen bir kadınsın 24
sen bir kızsın 17
sen bir hainsin 20
sen bir 32
sen bir meleksin 58
sen bir pisliksin 43
sen bir erkeksin 31
sen bir harikasın 29
sen bir aptalsın 74
sen bir kadınsın 24
sen bir kızsın 17
sen bir hainsin 20