Yatağa gir tradutor Espanhol
169 parallel translation
- Yatağa dön. Yatağa gir!
A la cama. ¡ Métete en la cama!
Yatağa gir, sana içecek bir şey getireyim.
Acuéstate, te preparé algo para beber.
Şimdi yatağa gir, iyice uyu ve rüyanda sihirbazları gör.
Ahora ves a la cama, duerme bien y sueña con los magos.
Strasbourg'a ulaştığında erkenden yatağa gir.
Cuando llegues a Estrasburgo, acuéstate temprano.
Yatağa gir.
Es mejor que te acuestes.
Yatağa gir ve güzelce uyu.
Ve a la cama y duerme.
- Sen, yatağa gir.
Vamos.
- Doğruca yatağa gir.
- Duérmete rápido.
Pekala, haydi yatağa gir bakalım.
Muy bien, a la cama.Vamos.
Pijamanı giy ve yatağa gir.
Ponte tu pijama y ven a acostarte.
Seni afacan. Yatağa gir bakalım.
Vamos, a la cama.
Yatağa gir.
¡ Métete en la cama!
Yatağa gir!
¡ A la cama!
Elbiselerini çıkart ve yatağa gir.
Quítate la ropa y vete a la cama.
Yatağa gir.
¡ Acuéstate!
Genelva, onunla yatağa gir diye seni cezbetmiş diyorlar.
Dicen que Genelva te engañó acostándose contigo.
Evet, evet yatağa gir.
A la cama.
Yatağa gir. Burada yatma.
No te acuestes aquí...
Yatağa gir. Yukarı gelir.
Métete en la cama, así subirá.
- Yatağa gir.
- Échate en la cama.
- Çabuk, yatağa gir. Noel Baba geliyor!
Rápido, a la cama. ¡ Santa ya viene!
Yatağa gir, ve seni bir daha sigara içerken yakalarsam, kötü olur.
Regresa a la cama. lo lamentarás.
Hadi sen git, tatlım. Yatağa gir.
Vamos, vete a la cama.
Çık yukarı ve yatağa gir.
Ve arriba y acuestate.
- Yatağa gir!
- ¡ A la cama!
Yatağa gir.
Métete en la cama.
Elaine, yatağa gir tekrar.
Vuelve a la cama.
- Yatağa gir! - Hayır!
- ¡ Métete en la cama!
- Direk yatağa gir bence.
- Ve directamente a la cama.
Yatağa gir.
Acuéstate.
Yatağa gir, dedim.
Que te acuestes, te dije.
- Ona ne demeli? - Yatağa gir.
Vete a la cama.
Yatağa gir.
Ve a la cama.
Yatağa gir.
MŽtete en la cama.
- Haydi yatağa gir.
- Entra alli.
Haydi yatağa gir!
- Entra alli!
Pekala, yatağa gir.
Bueno, a la cama.
- Kes sesini ve yatağa gir.
- ¡ Cállate y vete a la cama!
Eve gidip yatağa gir ve çıkma.
No debes tocar. Ve a casa.
İyi geceler. Yatağa gir.
Buenas noches.
Yatağa gir demiştim.
Dije que a la cama. ¿ Ves?
- Gir yatağa.
A la cama.
Gir Şuraya, yatağa ilerle.
Entra y vete a dormir.
Haydi, gir yatağa ve dinlen.
Quédese tranquilo y descanse.
Kapa çeneni, gir şu yatağa.
Entra y cállate. Métete en esa cama.
- İşte, gir yatağa.
- Listo, métete en la cama.
Endişelenme. Gir yatağa.
No te preocupes y vuelve a la cama.
Genelva, onunla yataga gir diye seni cezbetmis diyorlar.
Dicen que Genelva te engañó acostándose contigo.
Gel bakalım, gir şu yatağa.
¡ Vamos métete en la cama!
Gir yatağa canım. Uzan.
Métete en la cama, cariño.
Gir yatağa.
Entra alli.
giriş 54
girin 1627
giriyorum 40
girdi 35
girdim 50
girebilir miyim 330
girme 22
girmeyin 16
girelim mi 20
girit 24
girin 1627
giriyorum 40
girdi 35
girdim 50
girebilir miyim 330
girme 22
girmeyin 16
girelim mi 20
girit 24
girebilirsiniz 39
girebilir miyiz 46
girdik 20
girelim 38
giremezsiniz 38
giremezsin 31
girebilirsin 33
girsene 159
gir hadi 17
giriyoruz 30
girebilir miyiz 46
girdik 20
girelim 38
giremezsiniz 38
giremezsin 31
girebilirsin 33
girsene 159
gir hadi 17
giriyoruz 30
girin lütfen 30
girin içeri 48
girsenize 17
gir şuraya 93
gir içeri 356
giriş reddedildi 25
gırtlağını kes 51
gir bakalım 28
girin içeri 48
girsenize 17
gir şuraya 93
gir içeri 356
giriş reddedildi 25
gırtlağını kes 51
gir bakalım 28