Bir içki iç tradutor Francês
293 parallel translation
- Bir içki iç.
- Vous devriez boire un coup.
Bir içki iç zenci kardeş.
Bois un coup, frère de couleur.
"İçeri gel ve bir içki iç."
- Vous étiez surprise?
Otur, bir içki iç. İçmek seni güzelleştiriyor.
Buvons toujours un coup, Ça t'embellit encore!
Bir içki iç.
Prends un verre.
- Hayır, gel bir içki iç.
- Venez prendre un verre.
Gel, bir içki iç.
Buvez un coup.
Onu bara çağır ve bir içki iç.
Allons au bar et offrons-lui un verre.
- Bizimle bir içki iç.
- Prends un verre avec nous.
Otur, bir içki iç.
Asseyez-vous.
Kıyak bir içki iç.
Avec une bouteille.
- Gel benimle şimdi bir içki iç sana her şeyi anlatayım.
- Trinquons, je vous raconterai.
Bir içki iç.
Prends un verre!
Hadi, bir içki iç.
Je t'offre un verre.
- Dur biraz, gel, bir içki iç.
Attendez un peu! Prenez un verre!
Gel bakalım seni sıska şey. Bir içki iç.
Allez, sale petite épave, bois un coup.
Bir içki iç.
Prenez un verre.
- Gus, gel bir içki iç. - Hayır Charlie, içmek yok.
- Allez, bois un verre.
Hey, bir içki iç.
- Merci.
Dilini mi yuttun? Bir içki iç.
Tu as perdu ta langue?
Selam doktor, gel bir içki iç.
Docteur, venez boire un coup.
- Bir içki iç.
- Buvez.
Söylesene, ne? Bir içki iç!
Prends un verre.
Bir içki iç o zaman.
Tu n'as qu'à boire alors.
O ne atıştı öyle, Al! İçeri gir de bir içki iç.
Bien joué!
Benden bir içki iç.
Sers-toi donc un verre.
- Hadi, Mag, bir içki iç. - Bir kadeh içerim.
- Allez, prends un verre.
Bizimle bir içki iç.
Prenez un verre avec nous.
- Bizimle bir içki iç, Calder.
- Venez prendre un verre, Calder.
Bir daha kızdırmak yok. Bir içki iç. Olanları unutalım.
Bois un coup et oublions tout ça.
Gel Ned otur da bir içki iç. Sonra hep beraber Graham'lara gideriz.
Maintenant, viens t'asseoir... prendre un verre avant d'aller chez les Graham.
Benimle ve bütün bu tatlı kızlarla bir içki iç.
Buvons un coup avec ces jolies filles,
Bir içki iç ve dileğin gerçekleşsin.
Bois un coup et oublie tout.
Bir içki iç.
Buvons un coup!
Hadi, bir içki iç!
Prenez un verre.
Bir içki iç.
Bois.
- Dostum, gel bizimle bir içki iç. - Hayır, hayır. Teşekkürler.
- Hé mon pote, tu prends une bière avec nous?
- Gel de bir içki iç dostum.
- Allez, viens boire un coup.
Hadi ama. Gel de bir içki iç.
Allez, viens boire un verre.
- Merhaba, Brett. Bir içki iç, askere de ver.
Prends un verre.
- Al, bir kadeh içki iç.
- Tenez, buvez un coup.
Harika haberlerim var. - Mourice, bir içki iç.
Prends un verre.
Bir içki daha iç.
Prenez un daiquiri givré.
Hadi Guilloche, bizimle bir kadeh içki iç! Nasıl olsa içki bol!
Allez, Guilloche, viens boire un verre avec nous, quoi!
Bir içki daha iç. Üşümeni engeller.
Prenez encore un verre, ça réchauffe.
Bu yüzden, şu burnu büyük havalarını bırakta benimle bir kaç kadeh içki iç.
Alors, arrêtez de me regarder de haut et buvez un coup à ma santé.
- Bir içki daha iç.
Buvez encore un coup.
Haydi gel, bir içki iç.
- Venez boire un coup.
Bir içki daha iç.
Je te ressers à boire.
Bir içki daha iç.
Reprends un verre.
Montego Koy'una git, içki iç, bir kadın bul, biraz güneşlen.
Partir en Jamaïïïque, picoler un peu, baiser et prendre le soleil?
bir içki içelim 22
bir içki ister misiniz 16
bir içki ister misin 77
bir içki daha 25
bir içkiye ihtiyacım var 44
bir içki al 76
bir içkiye ne dersin 85
bir içki alır mısınız 20
bir içki 78
bir içki alın 17
bir içki ister misiniz 16
bir içki ister misin 77
bir içki daha 25
bir içkiye ihtiyacım var 44
bir içki al 76
bir içkiye ne dersin 85
bir içki alır mısınız 20
bir içki 78
bir içki alın 17
bir içki alır mısın 35
bir içki alabilir miyim 22
içki için teşekkürler 30
içki içmem 36
için 166
içeri 231
ichi 263
içinde 110
içer 25
içerde 92
bir içki alabilir miyim 22
içki için teşekkürler 30
içki içmem 36
için 166
içeri 231
ichi 263
içinde 110
içer 25
içerde 92
içecek 50
içine 18
içeride 300
içki 325
içerim 28
içeriye 37
içiniz rahat olsun 22
için rahat olsun 32
içiyorsun 16
içelim 122
içine 18
içeride 300
içki 325
içerim 28
içeriye 37
içiniz rahat olsun 22
için rahat olsun 32
içiyorsun 16
içelim 122
içinde ne var 103
içeri girebilir miyim 137
içiyorum 28
içiyor 24
içten 16
içeri gir 856
içimde 57
içtim 21
içinde ne vardı 18
içerideler 28
içeri girebilir miyim 137
içiyorum 28
içiyor 24
içten 16
içeri gir 856
içimde 57
içtim 21
içinde ne vardı 18
içerideler 28