Evlenecek misiniz tradutor Francês
74 parallel translation
Benimle evlenecek misiniz?
Voulez-vous m'épouser?
Evlenecek misiniz? Yaşı kaç?
Quel âge a-t-il?
- Evlenecek misiniz?
- Vous allez vous marier, alors?
Molly, Stan ile evlenecek misiniz?
Tu vas te marier avec Stan?
Siz gerçekten tekrar evlenecek misiniz?
Dites... Allez-vous vraiment vous remarier?
- Evlenecek misiniz peki?
- Vous allez l'épouser?
Sen ve doktor evlenecek misiniz?
Vous allez épouser le médecin?
- Evlenecek misiniz?
Vous allez vous marier?
Onunla evlenecek misiniz?
L'épouserez-vous?
Peki sen ve George evlenecek misiniz? Umarım, bir gün.
- On l'espère oui, un jour.
Evlenecek misiniz?
Vous marier!
Evlenecek misiniz?
- Allez vous vous marier?
- Evlenecek misiniz?
- À quand le mariage?
- Robin Hood ile evlenecek misiniz?
- Vous allez épouser Robin des Bois?
Annemle sen tekrar evlenecek misiniz?
Tu vas te remarier avec maman?
Peki bu adamla evlenecek misiniz?
Est-ce qu'il va t'épouser?
Evlenecek misiniz? Belki.
- Vous allez vous marier?
Ee, şimdi evlenecek misiniz?
Et vous avez décidé de vous marier?
- Siz evlenecek misiniz?
Est-ce que vous comptez vous marier avec elle?
- Siz ikiniz evlenecek misiniz? Bilemem, belki de. - Daha büyük bir yere ihtiyacım var.
je sais pas peut-être il nous faut un appart plus grand - pourquoi?
İkiniz evlenecek misiniz?
Allez-vous vous marier?
- Evlenecek misiniz?
- Querelles d'amoureux?
Bu demek oluyor ki, siz ikiniz evlenecek misiniz?
Ça veut dire... que vous vous mariez?
- Yani evlenecek misiniz?
- Vous allez vous marier?
- Evlenecek misiniz?
En mariage? Bien sûr, Lizzie.
Lisa ve sen evlenecek misiniz şimdi?
Tu vas devoir épouser Lisa?
Pekâlâ, siz evlenecek misiniz?
Alors, vous allez vous marier?
Tekrar evlenecek misiniz?
Vous allez vous remarier?
Evlenecek misiniz?
- Lang, vous allez vous marier?
Siz ikiniz evlenecek misiniz?
Donc vous allez vous marier?
Tekrar evlenecek misiniz?
Vous allez vous marier?
- Yani evlenecek misiniz?
- Alors, vous vous mariez?
Evlenecek misiniz?
Vous comptez vous marier?
Siz ikiniz evlenecek misiniz?
Vous allez vous marier?
Peki, hemen evlenecek misiniz? Mezun olduktan sonra.
- Alors vous allez vous marier tout de suite?
Sen ve Annie Teyzem evlenecek misiniz?
Tu vas te marier avec tante Annie?
Evlenecek misiniz?
Alors?
Benden kaçıp evlenecek misiniz?
T'a-t-elle demandé de fuir avec elle et de l'épouser?
Kardeşimle evlenecek misiniz?
Allez-vous épousez mon frère?
Cat'le evlenecek misiniz?
Vous comptez vous pacser Cat et toi?
Yani Sarah'yla evlenecek misiniz? Oh, hayır hayır.
Vous allez vous marier?
Evlenecek misiniz?
Vous marier?
Onunla evlenecek misiniz?
- Vous allez l'épouser?
Günün birinde evlenecek misiniz?
Il y avait du monde.
Sen ve Bayan Chadwick evlenecek misiniz? - Siz elendğime inanıyorsunuz, doğru mu?
Vous êtes plutôt direct.
Evlenecek misiniz?
Elle est merveilleuse. - Vous allez vous marier?
Evlenecek misiniz?
Vous allez vous marier?
Siz evlenecek misiniz?
Vous allez vous marier?
- Evlenecek olan sizler misiniz?
C'est vous, les mariés?
Sence evlenecek misiniz?
- Tu vous vois mariés?
Peki... evlenecek misiniz?
Vous allez vous marier?
evleneceğim 37
evlen benimle 99
evlenmek istiyorum 28
evlenmek 36
evlenelim 31
evlenmeyeceğim 23
evleniyor 31
evlendim 66
evlendik 31
evleneceğiz 54
evlen benimle 99
evlenmek istiyorum 28
evlenmek 36
evlenelim 31
evlenmeyeceğim 23
evleniyor 31
evlendim 66
evlendik 31
evleneceğiz 54
evlendi 30
evlenmiş 17
evlen 31
evlendin mi 38
evlen onunla 28
evlenirim 17
evleniyoruz 34
evleniyorum 72
evlenip 16
evleneceksin 25
evlenmiş 17
evlen 31
evlendin mi 38
evlen onunla 28
evlenirim 17
evleniyoruz 34
evleniyorum 72
evlenip 16
evleneceksin 25