Evlenmek istiyorum tradutor Francês
680 parallel translation
Ama majesteleri, Kelly'yi seviyorum, onunla evlenmek istiyorum!
" Mais, votre Majesté... J'aime Kelly.
Elbette seninle evlenmek istiyorum. Ama anlamıyor musun Gladys? Bu önce geliyor.
Bien sûr que je veux t'épouser, mais essaie de comprendre, Gladys, ceci passe avant.
Ben, Masha'nın seninle evlenmek istiyorum.
Je te regarde et je me dis : À mon avis, c'est toi qui dois épouser Masha!
Ocağın onunda evlenmek istiyorum.
Je veux me marier le 10 janvier.
Gerçekten evlenmek istiyorum seninle.
Je me marierais bien avec toi.
Umurumda değil Otoku. Seninle evlenmek istiyorum.
Si l'on se revoyait... que ça devienne vrai...
Seni seviyorum ve seninle evlenmek istiyorum.
Voyez-vous, je vous aime et je veux vous épouser.
Seni seviyorum ve seninle evlenmek istiyorum.
Je vous aime et je veux vous épouser.
Earl'e aşığım, idam sehpasında evlenmek istiyorum demedim.
J'ai jamais dit que je voulais me marier avec Earl!
Müsaadenizle efendim, izin verirseniz bugün evlenmek istiyorum. Müstakbel gelin kimdir, sorabilir miyim?
Avec votre permission, je souhaite me marier ce soir.
Ben evlenmek istiyorum desene.
Pourquoi ne dis-tu pas que tu la veux?
- Dude'la evlenmek istiyorum.
- Je veux épouser Dude.
- Yani sen...? - Teklifin hâlâ geçerliyse seninle evlenmek istiyorum.
- Si l'offre tient toujours, j'aimerais t'épouser.
Seninle evlenmek istiyorum.
Je veux t'épouser.
Ben de öyle, ama seninle evlenmek istiyorum.
Ni moi de vous, mais je veux vous épouser.
Özel biri yok, Madam. Ben sadece düşündüm de evlenmek istiyorum artık.
Personne en particulier, je me disais juste que j'aimerais bien me marier.
Borcu ödeyeceğiz. Bir gün evlenmek istiyorum...
Petit à petit on lèvera l'hypothèque et je me marierai...
Max ile evlenmek istiyorum, hem de hemen evlenmek istiyorum.
Je veux épouser Max, et maintenant!
Seni seviyorum Julia ve seninle evlenmek istiyorum.
Je t'aime, Julia, et je veux t'épouser.
"Seninle evlenmek istiyorum ama ilk önce Lochner'in yanıldığına Mildred Atkinson'u öldürmediğine beni ikna et."
"Je t'épouse si tu me convaincs que tu n'as pas tué Mildred Atkinson"?
Onunla evlenmek istiyorum.
Je... Je souhaite l'épouser.
Evlenmek istiyorum ve bugün. - Bugün mü?
Moi aussi, je veux me marier.
Seninle evlenmek istiyorum.
Je veux me marier avec toi.
Elbette bir daha evlenmek istiyorum.
Bien sûr que j'ai envie de me remarier.
Seninle evlenmek istiyorum.
Je veux vous épouser.
Seninle evlenmek istiyorum.
je veux vous épouser.
Kabul edersen,.. ... evlenmek istiyorum.
T'épouser, si tu veux.
Seninle evlenmek istiyorum sevgilim.
Chéri, je veux t'épouser.
Onunla evlenmek istiyorum.
Je voudrais l'épouser.
Evet var. Ben kızınızla evlenmek istiyorum.
Je voudrais épouser votre fille.
Niçin? Seninle evlenmek istiyorum.
Je veux épouser.
Abiciğim, ben onunla evlenmek istiyorum. Mario'yla mı konuşuyorsun?
- Je veux épouser Mario.
Onunla evlenmek istiyorum. " diyecek.
Un beau jour, elle vous dit :
Bir kadınla tanıştım, onunla evlenmek istiyorum.
J'ai rencontré une femme dont je suis amoureux, et je veux l'épouser.
Onunla evlenmek istiyorum. ondan çocuklarım olsun istiyorum.
Je l'aime, ma parole. Je veux l'épouser, je voudrais lui faire des gosses.
Ben Zachary, efendim... Ben onunla evlenmek istiyorum.
Monsieur Ben Zachary, j'aimerais faire la cour.
Bu hakkı kendimde görüyorum çünkü seninle evlenmek istiyorum.
Je me donne le droit parce que j'ai l'intention de vous épouser.
Evlenmek ve öyle kalmak istiyorum.
Je veux me marier et le rester.
Sadece evlenmek istiyorum!
Je veux me marier. Jamais!
Ann'i uzun zamandır tanıyordum ve evlenmek istiyordum. Hala istiyorum aslına bakarsanız. Ama kaderin oyunu işte.
Je voulais l'épouser et je le ferais encore, mais...
Şimdi beni dinle ben ne plastik istiyorum ne de hisse. Evlenmek de istemiyorum, anladın mı?
Je ne veux pas de plastique ni d'investissement de départ et je ne veux pas me marier, tu comprends?
Kardeşiniz, kızımla evlenmek istiyor. Bu yüzden bana karakterinden bahsetmenizi istiyorum.
Votre frère souhaite épouser ma fille, et je voudrais que vous me parliez de lui.
- John, seninle evlenmek istiyorum.
John, épouse-moi!
Evlenmek ve herkes gibi normal bir hayat sürmek istiyorum.
Je veux me marier et vivre normalement comme tout le monde.
Benimle evlenmek isteyip istemediğini bilmek istiyorum.
Je veux savoir si vous m'épouserez.
Haliyle, ben de evlenmek ve aile sahibi olmak falan istiyorum.
Bien sûr, je voudrais me marier, avoir des enfants et tout.
Yani evlenmek demek istiyorum.
Se marier, je veux dire.
Seninle şimdi evlenmek ve avukat olmak istiyorum.
Je suis allé voir M. Rossi pour mes études.
Buraya Tony ile evlenmek için geldim... -... çünkü bir yuva istiyorum.
Je suis venue pour épouser Tony et fonder un foyer.
evlenmek de istiyorum tabi.
et des intentions.
Seninle evlenmek istiyorum.
Je voudrais vous épouser.
istiyorum 518
istiyorum ki 20
evleneceğim 37
evlen benimle 99
evlenmek 36
evlenelim 31
evlenmeyeceğim 23
evleniyor 31
evlendi 30
evleneceğiz 54
istiyorum ki 20
evleneceğim 37
evlen benimle 99
evlenmek 36
evlenelim 31
evlenmeyeceğim 23
evleniyor 31
evlendi 30
evleneceğiz 54
evlendim 66
evlenmiş 17
evlendik 31
evlen 31
evlendin mi 38
evlen onunla 28
evlenirim 17
evleniyoruz 34
evleniyorum 72
evlenip 16
evlenmiş 17
evlendik 31
evlen 31
evlendin mi 38
evlen onunla 28
evlenirim 17
evleniyoruz 34
evleniyorum 72
evlenip 16