Goturecegim tradutor Francês
12 parallel translation
Onun ailesine goturecegim
Je la rendrai à sa famille
Sizi oraya goturecegim.
Je vais vous emmener.
Flynn, seni okula ben goturecegim.
Flynn, je t'emmène.
Ama önce Stlnkvllle a ugramamız lazım, Sonra seni evine goturecegim.
Il faut d'abord s'arrêter à Égouville, puis je t'aiderais à retrouver ton chemin.
Stinkville yolundan seni eve goturecegim yaziyor.
Ça dit aussi que je te ramène à la maison par Égouville.
- Sizi oraya goturecegim.
Je vais t'y emmener.
Seni simdi Clockwork'a goturecegim, tamam mi?
Je vais t'emmener en bas à Clockwork maintenant, d'accord?
Aileme nasil ekmek goturecegim ben?
Comment suis-je supposer nourrir ma famille, hein?
Will'i kaykay pistine goturecegim.
Je vais emmener Will au skate parc.
Onu oraya goturecegim.
Je vais l'amener là-bas.
Glenn'i de yanimda goturecegim.
J'y vais pas sans lui.
Hadi- - bizi geri goturecegim ve biraz Addonc kici tekmeliyecegiz.
On rentre et on ira cogner de l'Addonc.
götüreceğim 23
götür 56
götür beni 46
götürün 170
götür beni buradan 40
götürün onu buradan 54
götür şunu 30
götür onu 81
götür onu buradan 45
götür onları 29
götür 56
götür beni 46
götürün 170
götür beni buradan 40
götürün onu buradan 54
götür şunu 30
götür onu 81
götür onu buradan 45
götür onları 29