Hot dog tradutor Francês
1,253 parallel translation
Hot Dog ister misin? Hayır istemiyorum.
Saad, tu veux un hotdog?
Geylerin Hot Dog yemediklerini duymuştum. Sende öyle misin?
Hotdogs faits de lèvres, de pis et de trous du cul...
- Bu senin sosisin mi?
- C'est ton hot dog?
Sosisli sandviç.
- C'est un hot dog.
Nasıl olmuş sosisli sandviç?
Comment ça se passe avec... le hot dog?
Sadece çekti gitti. Hot dog kralıyla evlendi, çocuk yaptı ve sonra adam onu terk etti. İşte şimdi buradayız.
Elle s'est tirée, a épousé le roi du hot-dog, fait un enfant, il l'a quittée et voilà où on en est.
Acılı ve sosisli.
Un chili et un hot dog.
Sosislerden buyurun!
- Qui veut un hot dog?
Yağlı yağlı sosislerden!
- Un gros hot dog juteux.
Neden açlık grevine harika sosislimizle bir son vermiyorsun?
Pourquoi ne pas rompre votre jeune avec notre nouvel Isotope hot dog suprême?
- İki acılı hot dog hemen geliyor.
- Deux hot-dogs qui marchent.
... takdir etmeyi, sporcuların zerafetini ve sosu tam bir sosislinin ne harika bir şey olduğunu öğretti.
Il m'a appris à apprécier la compétition, la grâce des athlètes, et à savourer un bon hot dog.
Bir sosisli standında çalışıyordu.
Il a pris un boulot à un stand de hot dog.
Sosisli kılığındaki herifi yemeye çalışmamızı hatırlattı.
Ca me rappelle la fois où on a essayé de manger le type en costume de hot dog.
En iyi sosis hangisi?
Le meilleur hot-dog?
Büyük, kötü sosis.
Un bon gros hot-dog.
Bir numara. Zirvedeki sosis.
Le hot-dog numéro un.
Harika sosis, büyük sosis.
Un bon gros hot-dog.
Bir sosis.
C'est un hot-dog.
Bir sosis.
Un hot-dog.
Güzel bir sosis.
C'est un hot-dog brûlant.
Bir sosis.
Un hot-dog!
Sosis istiyorlar!
Ils veulent un hot-dog!
Bir sosis istiyor.
Elles veulent un hot-dog.
Bir sosise!
C'est un hot-dog!
Bir sosis.
C'est un hot-dog!
Bir sosis!
C'est un hot-dog!
"Doktor Diggity. Bir sosis."
"Dr Diggity : c'est un HOT-dog."
İşte sosisli sandviç. "
Prenez un hot-dog! "
Burger hot dog, ne bulursan al.
Burgers, hotdogs, des trucs à la viande.
Hepimiz Hot Dog yemeyi seviyoruz.
Allez, finis les sarcasmes.
Sosisli istemediğine emin misin?
Pas de hot-dog, t'es sûr?
- Sosisler, sandviç ekmekleri.
- Des hot-dog. - Une adepte de la mal-bouffe.
- Sosisin var mı?
Vous avez un hot-dog?
Acılı sosis kadar kötü değil.
- Pas plus qu'un hot-dog épicé.
- Bana bir sosisli sandviç daha al.
Tu veux bien m'acheter un hot-dog maintenant?
Eğer iyiysen. - Tamam.
Je te promets de t'acheter un autre hot-dog tout à l'heure, si tu es gentille.
- Belki sosisli sandviçin vardır.
Peut-être que tu as un hot-dog. Tout de suite.
Sandviçin içinde olanlardan bile şüphe etmiyorum.
Y compris le contenu de ce hot-dog.
Aslında daha sonra sosisli almaya gidebilirim.
En fait, j'irais bien m'acheter un hot-dog plus tard.
Hot dog?
- Des hot-dogs?
Kim Polonya sosunu tabakla yer ki?
Qui mange un hot-dog polonais sur une assiette?
Durup acılı sosisli sandviç yedim.
Je me suis acheté un hot-dog.
Lanet olası bir sosisli bile alamıyorsun!
On peut même plus avoir un hot-dog.
Sosisli istiyor musun?
Tu veux un hot-dog? - Ouais! - Ok
Aman Tanrım! Şunun büyüklüğüne bak!
Nom d'un hot-dog, regarde la taille de ce truc!
Sosisi mısır ununa bulamalarını anlayabilirim ama ortadaki çubuğun ne işi var?
Entourer le hot-dog de pâte de maïs, je veux bien... mais pourquoi y a-t-il un bâton au milieu?
Sosisli yiyor olabilir mi?
Il se mangeait pas un hot-dog?
Sosisli sandviç! Sosisli sandviç! Var sosisli sandviç!
Hot-dog, le bon hot-dog!
Sosisli sandviç bir dolar!
10 balles le hot-dog!
Sosise benziyor.
On dirait un hot-dog.
doğru 10892
dogru 95
dogmatix 34
doğum günün kutlu olsun 216
doğum 30
doğa 46
doğru söylüyorsun 77
doğrudur 303
doğum gününüz kutlu olsun 18
doğru mu 1537
dogru 95
dogmatix 34
doğum günün kutlu olsun 216
doğum 30
doğa 46
doğru söylüyorsun 77
doğrudur 303
doğum gününüz kutlu olsun 18
doğru mu 1537
doğru söyle 45
doğrusu 383
doğrulandı 46
doğum tarihi 31
doğru bildin 42
doğruymuş 64
doğru söylüyor 187
doğru mu söylüyorsun 24
doğru mu anladım 18
doğru söylüyorum 192
doğrusu 383
doğrulandı 46
doğum tarihi 31
doğru bildin 42
doğruymuş 64
doğru söylüyor 187
doğru mu söylüyorsun 24
doğru mu anladım 18
doğru söylüyorum 192