Ikinci sıra tradutor Francês
99 parallel translation
Evet, topgallant ( üstten ikinci sıra yelken ) ları kapatalım, Mr.Morrison.
Oui, j'ai baissé les perroquets, M. Morrison.
- 23 C bölümünde, ikinci sıra.
- 23 à la C, 2éme galerie.
- 1 7 B bölümünde, ikinci sıra.
- 17 à la B, 2éme galerie.
Al Gionfriddo, ikinci sıra oyuncusu.
Al Gionfriddo, un remplaçant.
Bir ve ikinci sıra, nişan al!
Premier et second rangs, levez les armes!
Ama en iyi şey seni sadece ikinci sıra yaptı.
Tu as toujours été réglo, tu t'es défoncée, et en récompense de ça, tu es quoi? ! La numéro 2!
3. Manga, ikinci sıra...
Troisième section, seconde rangée.
Önce birinci sıra, ardından ikinci sıra.
La 1ère rangée d'abord, puis la 2ème.
Kapalı zarf ikinci sıra.
Signal positif sur cette ligne aussi.
Aman Tanrım! Annenin şovu için ikinci sıra koltukları mı?
Oh mon Dieu, des sièges au second rang pour le défilé de ta mère?
İkinci sıra, koridor tarafı.
Deuxième rang.
İkinci sıra şuradan.
Une deuxième ligne.
- İkinci ringde sıra kimde?
- Qui est dans le ring n º2? - C'est elle.
İkinci sıra, dur!
Rang arrière, halte!
İkinci sıra, ateş!
Deuxième rang, feu!
İkinci sıra!
Deuxième rang!
İkinci sıra yelkenleri ( Gallant ) indirin!
Hissez les perroquets! - Hissez les perroquets! - Déployez les voiles!
İkinci sıra ayakta.
Seconde ligne debout.
İkinci sıra, bir adım ileri!
Second rang, un pas en avant, marche!
- İkinci sıra ilerlesin!
- Deuxième ligne, chargez!
- İkinci sıra, kımılda!
- Deuxième ligne, chargez!
İkinci sıra darmadağın oldu.
La deuxième ligne fait n'importe quoi.
İkinci sıra, Fransa'dan, Serge Nubret.
À la deuxième place, de France, Serge Nubret.
İkinci sıra.
Au 2ème rang.
Şimdi sıra ikinci aşamada.
Passons à la deuxième phase.
Şimdi de sıra, Williams Bölgesi uçuş gösterilerine ikinci kez katılan...
Bienvenue au Festival Aéronautique de Williams County.
İkinci sıra. Onun kadar iyi.
La 2ème rangée, c'est tout aussi bien.
- İkinci sıra.
- 2e rangée.
- İkinci sıra, pencerenin hemen yanında.
Deuxième rang, à côté de la fenêtre.
- İkinci sıra. Salla kıçını.
Deuxième rang au milieu.
Ara sıra ikinci iş olarak sizin bölgenizde olay yeri fotoğrafçısı olarak çalışıyormuş.
C'est aussi le photographe de la police dans ce district.
Ve şimdi sıra, sunucunuz Russ Richards ile kuzey Florida televizyonunun ikinci en popüler oyun programı Şanslı Numaralar'ı oynamakta.
Place à l'un des jeux les plus populaires de la chaîne câblée de Floride du Nord : Lucky Numbers animé par Russ Richards
Tamam, ilk bölümü bitirdik, sıra ikinci bölümde.
C'est le moment de lancer la phase 2.
İkinci başkanımız. Şu sıra çok seviliyor.
Notre second Président, très en vogue en ce moment.
Sıra ikinci soruya geliyor :
Ce qui nous mène à la 2e question.
- İkinci sıra yöntemi. - Ragbi.
Superbe technique de maul.
- Varım. Sıra sende, İkinci Kaptan.
À vous de parler, second.
Sıra sende İkinci Kaptan.
À vous de parler, second.
İkinci sıra... 22 Temmuz, 1876.
Le second rang... 22 Juillet 1876.
İkinci sıra mı?
2ème du concours?
- İkinci sıra, hadi bakalım, baştan alıyoruz.
Suivants. On recommence.
- İkinci sıra mı?
- Moi, après?
Evet, ama ikinci topu söylemedin. Geçersiz. Sıra sende.
Mais tu n'avais pas prévu la 2e, c'est donc un coup manqué.
İkinci sıra boşluğundaki hanımefendiye geri verin lütfen. Sizinki de onda.
Rendez-le donc à cette dame du deuxième rang qui, je crois, a le vôtre.
İkinci bir sıra girelim. Bu bir acil durum ve kan basıncı düşük.
C'est une urgence, incompatibilité sanguine.
Ve Jimmy, iki sıra kenara kaymıştı. Yani, ikinci üfleyici diğer taraftaydı.
Et Jimmy... avait bougé de deux rangées, ce qui veut dire que le second cracheur était de l'autre côté.
Şimdi de sıra bu geceki ikinci kostümümde.
- Voici maintenant le moment que vous attendiez tous.
Çömelin! İkinci sıra!
À terre, deuxième rang!
- İkinci sıra.
- Deuxième rang.
- İkinci sıra?
- Deuxième étagère?
İkinci sıra kaybedenler içindir.
2e, c'est le 1er perdant.
sıra 24
sıra sende 497
sırada 98
sıradan 64
sıradışı 31
sıradaki 654
sırada sen varsın 33
sıradaki sensin 35
sırada ben varım 21
sırada ne var 185
sıra sende 497
sırada 98
sıradan 64
sıradışı 31
sıradaki 654
sırada sen varsın 33
sıradaki sensin 35
sırada ben varım 21
sırada ne var 185
sıra senin 27
sıraya 31
sıradaki soru 19
sıra bende 178
sıradaki ne 26
sıra sizde 90
sıradaki durak 18
sıraya geç 32
sırayla 26
sırada kim var 79
sıraya 31
sıradaki soru 19
sıra bende 178
sıradaki ne 26
sıra sizde 90
sıradaki durak 18
sıraya geç 32
sırayla 26
sırada kim var 79
sırası değil 27
sıraya geçin 80
sıradaki lütfen 49
sıradaki kim 88
sıra kimde 40
sıraya gir 63
sıra bizde 39
sırası gelmişken 43
sıraya girin 112
sıra dışı 26
sıraya geçin 80
sıradaki lütfen 49
sıradaki kim 88
sıra kimde 40
sıraya gir 63
sıra bizde 39
sırası gelmişken 43
sıraya girin 112
sıra dışı 26